Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 316576
Добрый день! Правильно ли расставлены запятые?
Ранее, в отношении вышеуказанного объекта, была запрошена информация....
ответ
Запятые не нужны: Ранее в отношении вышеуказанного объекта была запрошена информация...
1 сентября 2024
№ 256641
хотелось бы уточнить значение слова _любовница_, подразумевает ли это, половые отношения вне брака на материальной основе?
ответ
Согласно словарям русского языка, любовница – это женщина по отношению к мужчине, находящаяся с ним во внебрачной связи. Строится ли такая связь на материальной основе или нет – все это за рамками значения слова любовница.
27 ноября 2009
№ 279731
В орфографическом словаре на сайте написано: сербо-хорватский (сербо-хорватские отношения), но: сербохорватский (сербохор-ватский язык). Последний дефис лишний.
ответ
Спасибо! Поправили.
26 ноября 2014
№ 202570
личинка или личина замка?
ответ
По отношению к замку употребляются оба слова - личина и личинка. Личинка - уменьшительно-ласкательное, личина - нейтральное.
5 августа 2006
№ 203982
Уважаемые сотрудники "Справки", спасибо вам за ответ на предыдущий вопрос.
Является ли в следующем предложении конструкция "с точки зрения социальной теории управления" вводным словосочетанием? "С точки зрения социальной теории управления, самоуправление это: 1..." Нужна ли в таком случае запятая?
Спасибо. С уважением, Татьяна Гаришина.
ответ
Оборот с сочетанием с точки зрения имеет значение «в отношении», поэтому запятыми не выделяется. См. ответ № 203903.
25 августа 2006
№ 209797
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужно ли заключать в кавычки слова «здесь» и «там», «сейчас» и «тогда» в данном случае: «В эмиграции он размышляет о напряженный отношениях между здесь и там, сейчас и тогда». И нужно ли тире (убрать запятую): «Художник запрещает – полуиронично, полусерьезно, размещать свои работы в каталоге».
Большое спасибо. Жду с нетерпением вашего ответа.
ответ
1. Кавычки нужны. 2. Возможно интонационное тире: Художник запрещает – полуиронично, полусерьезно - размещать свои работы в каталоге.
15 ноября 2006
№ 200387
Корректно ли построено предложение? Можно ли упрекнуть переводчика в том, что оно написано не по-русски?
"В наше предприятие Вы привносите не только необходимую техническую компетентность и производственно-экономическое сознание, но также, являясь управляющим, Вы с успехом вращаетесь в соответствующей региональной сети отношений, тем самым реализуя первые успешные попытки сбыта в соответствии с должностью и приводя зарекомендовавших себя с положительной стороны клиентов в Ваше новое рабочее окружение."
Спасибо.
ответ
Предложение с трудом воспринимается. Его следует переформулировать и разбить его на несколько более коротких.
6 июля 2006
№ 272279
Скажите, пожалуйста, какая норма существует в отношении управления глаголов брать/взять - откуда? или где?
ответ
Возможны те и другие сочетания в зависимости от контекста. Например: возьми из ящика, возьми в другой комнате.
5 декабря 2013
№ 282381
На сегодняшний день в отношении НИХ или ИХ возбуждены уголовные дела. Как правильно? подскажите, пожалуйста.
ответ
Оба варианта правильны.
13 мая 2015