№ 303688
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как можно исправить лексическую ошибку в предложении, исключив слово? К ужину Марья Сергеевна испекла яблочную шарлотку из яблок и пригласила на чай соседей
ответ
"Справка" не выполняет домашних и тестовых заданий.
28 ноября 2019
№ 329655
Подскажите, пожалуйста, как правильно: .....в лице главы администрации Ивановой Марии Ивановны, действующей (или действующего) на основании устава....? Если можно, то с ссылкой на правила русского языка
ответ
Обособленное определение ставится в форме женского рода, если оно стоит после собственного имени: в лице главы администрации Ивановой Марии Ивановны, действующей на основании устава.
4 февраля 2026
№ 295500
Здравствуйте. Как грамотно и правильно: "разложить в две тарелки/сумки" "разложить в два пакета" или "разложить на две тарелки" "разложить на два пакета"?
ответ
Возможно: разложить в два пакета, в две тарелки и на две тарелки.
5 декабря 2017
№ 311312
Хотелось бы все-таки получить ответ. "Нон-фикшен-литература" пишется через два дефиса. А как писать "нон-фикшен-книги" или "нон-фикшен книги" - через два дефиса или раздельно?
ответ
Написание приведенных сочетаний одинаковое (с двумя дефисами), оно подчиняется правилу.
25 октября 2023
№ 329077
Нужна ли запятая перед тире в следующем предложении: В 1814 году Рейснер женился на француженке Мари Катрин Бертран, по слухам(,) — дальней родственнице Анри Бертрана.
ответ
Поясняющее приложение в конце предложения лучше отделить с помощью тире, а вводное сочетание от приложения — запятой: В 1814 году Рейснер женился на француженке Мари Катрин Бертран — по слухам, дальней родственнице Анри Бертрана.
8 января 2026
№ 260547
Директор по технологиям компании "Нева"(,) доктор, профессор Иванов И. С.. Спасибо.
ответ
Название должности (директор) и ученая степень (доктор) запятой не разделяются (это неоднородные приложения).
16 апреля 2010
№ 250498
Правильная ли здесь пунктуация: дела эти, пусть не сразу, но дождутся своего часа ???????
ответ
Корректно: Дела эти пусть не сразу, но дождутся...
16 января 2009
№ 219489
Скажите пожайлуста, можно ли переносить слово едва?
например вот так, ед-ва.
Заранее спасибо.
ответ
Такой перенос допустим.
17 апреля 2007
№ 283986
Добрый день. Сегодня в газетах много статей про королеву Елизавету II. И где-то пишут, что она самый долго правящий монарх, где-то, что самый долгоправящий. Помогите, пожалуйста, разобраться, нужно ли писать долго слитно или раздельно? Заранее спасибо, Мария
ответ
Очень интересный вопрос. Это выражение новое и словарной кодификации не имеет. Очевидно, что оно образовалось по модели долгоживущий. Наличие определения самый дает основание сделать вывод о том, что долгоправящий стало словом, а значит, в таком контексте требует слитного написания. Ср.: Период полураспада самого долгоживущего изотопа плутония ― примерно 75 миллионов лет, а единственного пока изотопа курчатовия ― всего три десятых секунды! (Из журн. «Химия и жизнь» 1968 г.)
10 сентября 2015
№ 270039
Здравствуйте! Правильно ли говорить "два высших образования"? Спасибо.
ответ
2 июля 2013