Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 472 ответа
№ 221097
Большое спасибо за ответ на вопрос номер 221064 (про кавычки в названии изделия). А если название изделия не является иностранным словом, например: Комплект полотенец "Ромашка"? Неужели эту "Ромашку" тоже не надо брать в кавычки? Спасибо.
ответ
В кавычки не заключаются названия, написанные латиницей. Названия, написанные по-русски, в кавычки заключаются.
14 мая 2007
№ 221025
Скажите как правильно по-русски: "не воспринимать происходящее всерьез" или не воспринимать происходящего всерьез"? Спасибо
ответ
Оба варианта корректны.
11 мая 2007
№ 221008
Говорят ли по-русски "вносите необходимую сумму и пользуетесь удовольствием дальше"? Пользуетесь удовольствием?!
ответ
Такое сочетание некорректно.
11 мая 2007
№ 220841
Два вопроса: 1) как правильно писать по-русски слово reception - ресепшн, ресепшен или как-то еще? Встречала разные варианты. 2) если слово перезвоните содержит просьбу, ударение падает на 4-й слог, а если нет? Например, я хочу уточнить у собеседника: "Вы мне еще перезвоните?" В данном случае ударение падает на 3-й или на 4-й слог?
ответ
1. Корректно: ресепшен. 2. Во всех случаях ударение падает на и.
8 мая 2007
№ 220382
"Добрый день. Нужна ли запятая: "Попробовав салат по-русски, точнее(,) по-сюткински"? Спасибо.
ответ
Указанная запятая нужна.
2 мая 2007
№ 220048
подскажите, пожалуйста, можно ли сказать "элитный телефон"??? или это совсем не по-русски?
ответ
Можно.
25 апреля 2007
№ 219976
Здравствуйте! Как лучше писать по-русски польское имя Kazimerz - Казимеж или Казимир? В частности имена К. Твардовского и К. Айдукевича
ответ
Польское имя - Казимеж.
25 апреля 2007
№ 219980
Добрый день! Так как же всё-таки в соответствии с правилами пунктуации (графики)пишутся кавычки? В школе учили, что открывающие пишутся внизу перед началом выделения, а закрывающие - перевёрнутыми в конце, сверху. С внедрением всякого рода компьютерной техники везде стали ставить в соответствии с пунктуацией (графикой) английского языка, т.е. с обеих сторон сверху. Как правильно ПО-РУССКИ?
ответ
Русские кавычки имеют два рисунка: кавычки-лапки (открывающие - две запятые, закрывающие - две перевернутые запятые в верху строки) и кавычки-елочки (<<такие>>).
25 апреля 2007
№ 219954
Подскажите, пожалуйста, в Украине есть такой город Рівне. По-русски это будет Ривне? И склоняется ли это название?
ответ
Это город Ровно, название не склоняется.
24 апреля 2007
№ 219677
Добрый день! В каталогах, рекламных листовках иногда встречается выражение private trading. Вопроса два. 1. Как это правильно читать по-русски и как нормально записывать (например, как это должно выглядеть в статье) 2. Можно это заменить на какой-то более известный термин, желательно - на русскоязычный?
ответ
1. Лучше писать на английском, без кавычек, например: Все большую популярность приобретает private trading. 2. Словари предлагают вариант частная торговля.
18 апреля 2007

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше