№ 307593
...мезонами, мюонами и другими -онами. Последнее слово оформлено правильно?
ответ
Правила здесь никакого нет. Аналогичный компонент измы уже оформился как самостоятельное слово, но раньше его писали (а иногда и сейчас пишут) в кавычках. Полагаем, что и онами лучше заключить в кавычки, убрав черточку.
25 февраля 2021
№ 223493
Здравствуйте!
Вопрос: берутся ли названия компаний в кавычки? Если да, то укажите в каких случаях. примеры:
Уральскстроймаш заключил договор с ... (да/нет?)
Компания Уральскстроймаш заключила договор с ... (да/нет?)
Компания УСМ (сокращение от Уральскмашстрой)заключила договр с ... (да/нет?)
УСМ заключил договор с ... (да/нет?)
ответ
Как правило, при наличии родового слова (компания, фирма, ООО и т. п.) названия фирм, компаний, банков, предприятий берутся в кавычки. Без родового слова кавычки не ставятся при названиях, представляющих собой сложносокращенные слова и аббревиатуры.
15 июня 2007
№ 261370
Здравствуйте! У меня вопрос: можно ли в слове "идя" перенести ударение на первый слог если того требует ритм стихотворения? Я записываю песню на стихи Р. Бернса в переводе С. Маршака. Цитирую: "...Очень холодно девчонке Бьёт девчонку дрожь Промочила все юбчёнки Идя через рожь..." Я, конечно же, могу ошибаться, но мне кажется логичным поставить ударение именно на первый слог в слове "идя". Маршак ударения не поставил. Тем не менее, странно что ритм стихотворения преломляется только в этом месте. Сильно ли пострадает русский язык при переносе ударения в слове "идя" и пострадает ли вообще? Допускается ли подобная вольность во благо поэзии? Возможно песню услышат многие. Не хочется чтобы тебя обвиняли в нападках на русский язык... Заранее признателен за исчерпывающий ответ
ответ
Да, здесь очевидный перенос ударения на и (стихотворный размер – хорей). В поэтических текстах перенос ударения на другой слог допустим.
6 мая 2010
№ 247341
Доброе утро! Тоже срочно, тоже в тот же рекламный буклет. Казалось бы, ответ прост и понятен, но юрист компании настаивает... Как известно, компания NISSAN - японская (в данном контексте написание именно такое). Нужны ли кавычки, если: компания (НИССАН)? Насколько мне известно, при родовом слове "компания" и написании названия по-русски последнее заключается в кавычки (компания "НИССАН"), однако юрист другого мнения, т. е.: компания иностранная, - "кавычить" название (НИССАН) не следует. Очень прошу ответить по возможности побыстрее. Спасибо за ваши предыдущие ответы.
ответ
Условные названия коммерческих фирм, компаний, банков и т. п. заключаются в кавычки. Орфографически правильно: компания «Ниссан». Отсутствие кавычек оправданно, если название написано латиницей, но если название оформлено кириллицей, кавычки нужны, несмотря на то что компания иностранная.
17 октября 2008
№ 222637
Нужно ли брать в кавычки слова "Моссельпром" и "Автодор"?
ответ
Верно: Моссельпром (как исторический термин). Слово Автодор также пишется без кавычек, если имеется в виду Общество содействия развитию автомобилизма и улучшению дорог (1927 – 1935). Если имеются в виду условные названия современных фирм, правильно написание в кавычках.
5 июня 2007
№ 210799
1). "Без умения пользоваться различными средствами распространения информации, у фирмы нет шансов активно воздействовать на рынок". Необходима ли поставленная запятая и верно ли прочее отсутствие пунктуации.
2). Корректно ли словосочетание "наивных простаков" или слово "наивных" лишнее?
3). "Чем больше фирм участвуют в производстве, тем больше потребность в рекламе и, как следствие, в информационнной поддержке." Верна пунктуация. Может, перед союзом и должна быть запятая?
ответ
Корректно: Без умения пользоваться различными средствами распространения информации у фирмы нет шансов активно воздействовать на рынок. Наивных простаков -- корректно. Чем больше фирм участвует в производстве, тем больше потребность в рекламе и, как следствие, в информационнной поддержке.
27 ноября 2006
№ 320866
ТАСС какого рода? Скажите, пожалуйста.
ответ
Большой толковый словарь русского языка
ТАСС, неизм.; м. [прописными буквами] Буквенное сокращение: Телеграфное Агентство Советского Союза (в СССР: центральный информационный орган при Совете Министров СССР, снабжавший информацией органы печати, телевидение и радио в Советском Союзе и за рубежом).
10 января 2025
№ 290688
В слове объект корень "объект". Значит, это слово-исключение, если в корне пишется "ъ"?
ответ
С разделительным твердым знаком пишутся слова иноязычного происхождения с начальными частями аб-, ад-, диз-, ин-, интер-, кон-, об-, суб-, которые в языке-источнике являются приставками, а в русском языке в качестве приставок обычно не выделяются. Объект — одно из таких слов.
22 октября 2016
№ 322002
Здравствуйте. Ребенок участвовал в олимпиаде, где было следующее задание:
Сколько раз в предложении встречается звук [c']?
"Самсонова Сима обратилась с просьбой к Лизе"
Ребенок ответил, что три раза, а правильный ответ, по мнению организаторов, два раза. Пояснений к правильным ответам нет, но, думаю, что букву "с" в слове "обратилась" приняли за твердо произносимую. Я же считаю, что она произносится мягко:
обрати́лась - Транскрипция слова: [абрат’илас’]
о [а] — гласный, безударный
б [б] — согласный, звонкий парный, твёрдый (парный)
р [р] — согласный, звонкий непарный, сонорный (всегда звонкий), твёрдый (парный)
а [а] — гласный, ударный
т [т’] — согласный, глухой парный, мягкий (парный)
и [и] — гласный, безударный
л [л] — согласный, звонкий непарный, сонорный (всегда звонкий), твёрдый (парный)
а [а] — гласный, безударный
с [с’] — согласный, глухой парный, мягкий (парный)
Очень прошу ответить, т.к. работы выложили сегодня, а апелляцию можно подать до завтра
ответ
Организаторы имели в виду, что в предложении Самсонова Сима обратилась с просьбой к Лизе звук [c'] встречается два раза: в словах Сима и обратилась. Дело в том, что в слове просьбой перед звонким согласным [б] произносится звонкий звук [з'].
19 февраля 2025
№ 302349
Здравствуйте, «гиганты грамотности»! Наверное, все вы в отпусках, на морях?))) А у меня проблемка вырисовалась. Купила пакетик конфет, взглянула на чек и увидела там название "Монпасье". А я знала другой вариант. Дома стала листать словари и столкнулась с разночтением в подаче правописания этого слова разными источниками. Одни словари (30-летней давности - "Орфоэпический словарь рус.яз." по ред. Р. Аванесова; "Универсальный словарь по русскому языку", СПб-2009 года; "Орфографический словарь русского языка", М-2017) дают форму МОНПАНСЬЕ и уточняют, что там непроизносимый согласный \н\, а другие ("Словарь иностранных слов" СПб-2008; "Словарь русского правописания", Харьков-2014) - дают форму правописания, совпадающую с произношением, т.е. без "н": МОНПАСЬЕ. Каким словарям больше верить?
ответ
Нормативно - монпансье, хотя вариант монпасье встречается в некоторых источниках.
монпансье, нескл., с.
МОНПАНСЬЕ, неизм.; ср. [франц. montpensier] Сорт фруктовых леденцов. Коробка м. Сосать м. ●По имени французской герцогини Montpensier.
монпансье [асье], нескл., с.
8 сентября 2019