№ 204175
К вопросу 204156. А как же общепринятое правило, что НЕ с глаголами пишется раздельно, кроме тех случаев, когда без НЕ глагол не употребляется?
ответ
Пишутся слитно глаголы с составной приставкой недо-, придающей глаголу значение неполноты, недостаточности действия, несоответствия требуемой норме. От них надо отличать глаголы с приставкой до-, имеющие впереди cебя отрицание не и обозначающие не доведенное до конца действие. Ср.: недосмотреть за ребенком (недостаточно, плохо смотреть, упустить что-нибудь) - не досмотреть фильм; недоговорить (не все высказать, умолчать о чем-либо) - не договорить по телефону из-за перебоев со связью .
29 августа 2006
№ 281314
Подскажите, пожалуйста, как получить официальную лингвистическую справку о том, что Дёмина и Демина - это одна и та же фамилия? До замужества моя фамилия была Дёмина, но из-за нерадивости некоторых делопроизводителей в одних документах записано Дёмина, в других Демина. При попытке сдать документы на временное проживание и на гражданство РФ в УФМС г. Казани, оказалось, что у меня, гражданки РФ, и моей мамы, гражданки Украины, 1927 года рождения, разные фамилии в документах. Мама - Демина Т.С. в свидетельстве о браке, в паспорте, в пенсионном удостоверении. Отец - Демин в свидетельстве о заключении брака и в свидетельстве о смерти. В моём свидетельстве о рождении - Демина А.Д., а в свидетельстве о браке - Дёмина А.Д.. Чиновники УФМС наотрез отказываются принимать документы моей тяжелобольной престарелой матери без получения квоты, мотивируя это тем, что у нас разные фамилии, а значит - нет родства.
ответ
Вы можете обратиться в Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН за справкой об идентичности фамилий. Вот контактные данные ИРЯ РАН:
119019, Москва, ул. Волхонка, д. 18/2.
Телефон: (+7 495) 695-26-60
Факс: (+7 495) 695-26-03
ruslang@ruslang.ru
6 марта 2015
№ 292053
Доброго времени суток! Будьте добры, разъясните ситуацию с буквами е и ё. Дело в том, что во всех документах указана буква Е, а в паспорте буква Ё. Будет ли это помехой для каких либо действий связанных с наследственными делами, для установления личности? Паспорт выдан в 2004 году. Человеку 84 года.
ответ
Да, возможно. С этим вопросом нужно обратиться в Институт русского языка:
Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН 119019, Москва, ул. Волхонка, д. 18/2. Телефон: (+7 495) 695-26-60 Факс: (+7 495) 695-26-03 ruslang@ruslang.ru |
18 февраля 2017
№ 281482
Здравствуйте. Девичья фамилия моей жены "Киселёва", в паспорте записана как "Киселева", через две буквы "Е". Скажите, может ли это служить препятствием при оформлении, например, наследства? Если нет, то можно ли получить у вас соответствующий документ (письменную справку) для предъявления в нотариальную контору?
ответ
Вы можете обратиться в Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН за справкой об идентичности фамилий. Вот контактные данные ИРЯ РАН:
119019, Москва, ул. Волхонка, д. 18/2.
Телефон: (+7 495) 695-26-60
Факс: (+7 495) 695-26-03
ruslang@ruslang.ru
18 марта 2015
№ 284548
Здравствуйте! Прочитал у Вас в ответах, что с лингвистической точки зрения Артем и Артём - одно имя. У меня проблема сейчас с документами. В паспорте АртЁм, а в дипломах, ИНН и мех.страховке - АртЕм. Вопрос: слышал что выдают официальную справку, как ее получить? С уважением, Артём.
ответ
Вы можете обратиться в Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН за справкой об идентичности имен. Вот контактные данные ИРЯ РАН:
119019, Москва, ул. Волхонка, д. 18/2.
Телефон: (+7 495) 695-26-60
Факс: (+7 495) 695-26-03
ruslang@ruslang.ru
9 октября 2015
№ 272803
Здравствуйте. Перехожу к сути вопроса в уже порядком затянувшееся продолжение к теме о "кеш/кэш". )) Нельзя ли все же как-то обозначать допустимость написания буквы "э" в данном случае, ссылаясь на авторитетные специализированные источники? Вариативность написания "э/е" в данном случае помогла бы избежать в некотором роде "пуризма" в этом вопросе. Часто прибегаю к помощи вашего сайта (спасибо за удобную навигацию и информативность), и хотелось бы видеть, что написание этого слова может быть вариативным, тем более что так оно и есть. Также буду признательна за ссылку, где можно обратиться к составителям "Русского орфографического словаря", если таковая существует и вас это не затруднит.
ответ
Нужные словарные рекомендации есть в "Проверке слова".
С предложениями для орфографистов можно обратиться в Институт русского языка РАН:
Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН
119019, Москва, ул. Волхонка, д. 18/2.
Телефон: (+7 495) 695-26-60
Факс: (+7 495) 695-26-03
21 января 2014
№ 322392
Нужна ли запятая в "А знаешь что в итоге?".
ответ
Это сложноподчиненное предложение, запятая нужна: А знаешь, что в итоге? Сравним синтаксический фразеологизм, использующийся с целью привлечения внимания; он оформляется без запятой перед что: Знаешь что? Приходи ко мне в лабораторию, спроси Агнессу Тихоновну Платонову, это я, а вот мой домашний телефон. [И. Грекова. В вагоне (1983)].
9 марта 2025
№ 265818
Добрый день! Очень рада, что Справка снова работает, прям подарок для души! :) Скажите, пожалуйста, в последнее время часто приходится слышать выражения "набери ему", "набери его" (в значении "позвони ему по телефону"). Понятно, что оба выражения относятся исключительно к разговорной речи, но всё же если выбирать между ними, то что предпочтительнее - "набери ему" или "набери его"? В ответах Справочной службы нашла только второй вариант (вопрос № 250911), но мне как-то милее первый, по-моему, он логичнее: "набери" = "позвони", во втором же варианте, как мне кажется, речь идёт о набираемом номере, а не о вызываемом абоненте... Заранее благодарю за ответ!
ответ
Спасибо! Мы тоже рады :)
Из этих двух вариантов предпочтительно всё же набери его. Эта конструкция используется как синоним сочетания позвони ему, но управление винительным падежом сохраняется: набрать номер – набрать абонента. О новых значениях слов, обусловленных развитием информационных технологий, рассказывает М. А. Кронгауз в статье «У меня зазвонил телефон».
9 декабря 2014
№ 274990
Буду очень признательна получить ответ: как в русском языке пишется фамилия актера Leonardo DiCaprio? Спасибо!
ответ
Корректное написание: Леонардо Ди Каприо.
29 апреля 2014
№ 263322
В чем смысл выражения: Замеры выполнены необъективно. Я так понимаю - предвзято или как-то еще?
ответ
Да, здесь необъективно - "предвзято, пристрастно" или "не отражая истинного положения дел".
23 августа 2010