Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 224891
Только и знай(,) что смотри... Нужна запятая?
ответ
Запятая перед "что" ставится.
10 июля 2007
№ 217618
Здравствуйте!
Вот не знаю, как правильно знаки поставить. Помогите!
"И когда он дошёл до источника света и повернул направо, то увидел вдруг перед собой далеко-далеко, уходящую неведомо куда, дорогу".
ответ
Запятые перед уходящую и дорогу не требуются.
17 марта 2007
№ 288280
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в следующих предложениях. Он не знал что рисовать (в смысле не знал объект, который будет рисовать). Он не знал что будет рисовать (в смысле не знал о своём будущем действии - рисовании). Спасибо!
ответ
В обоих предложениях нужна запятая перед что.
7 мая 2016
№ 269479
В выражении "об этом говорить не приходится" почему в слове "приходится" нет мягкого знака?
ответ
Не приходится – это форма 3-го лица единственного числа глагола, поэтому мягкого знака нет. Мягкий знак пишется в неопределенной форме глагола: (что делать?) приходиться.
28 мая 2013
№ 301975
Здравствуйте! Как правильно расставить знаки пунктуации в следующем предложении: "Давай, будем думать, что все, что не делается, -- к лучшему". Спасибо!
ответ
Корректно: Давай будем думать, что все, что ни делается, к лучшему.
18 августа 2019
№ 314283
Здравствуйте!
В интернете по-разному стоят знаки препинания в предложении из романа "Два капитана". Какой из двух вариантов верный?
Я знал по прежним годам, что когда она грызет косу, значит ей интересно.
Я знал по прежним годам, что, когда она грызет косу, значит, ей интересно.
ответ
Корректно: Я знал по прежним годам, что, когда она грызет косу, значит, ей интересно.
21 июня 2024
№ 263265
Как будет правильно: "Я не знаю русский язык" или "Я не знаю русского языка"?
ответ
Оба варианта возможны.
21 августа 2010
№ 319021
"Я не знаю русскОГО" — если о человеке; "я не знаю русскИЙ" — если о языке. Окончания выбраны верно? Спасибо.
ответ
О человеке может быть сказано только я не знаю (никого) русского, о языке — я не знаю русский и я не знаю русского (хотя последний вариант носит разговорный оттенок).
13 ноября 2024
№ 266078
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, каковым будет правильное написание должности заведующего отделением – врача-трансфузиолога? Какой знак должен стоять между «заведующий отделением» и «врач-трансфузиолог» – тире или дефис? И надо ли его (знак) отделять пробелами с обеих сторон?
ответ
Корректно написание без дополнительного знака препинания: заведующий отделением врач-трансфузиолог такой-то.
13 августа 2012