№ 319029
Здравствуйте. Привычно тире на месте опущенного члена предложения. Можно ли заменять одним тире сразу несколько таких членов? Или здесь важно лишь то, насколько понятной остаётся фраза? Конкретный пример: Пишем с кавычками в отношении мужчин и без [кавычек] — [в отношении] женщин.
ответ
Теоретически постановка тире в таких случаях возможна, но пропуск слов не должен приводить к невнятности высказывания.
13 ноября 2024
№ 264725
ОТВЕТЬТЕ ПОЖАЛУЙСТА. В административных документах встречается должность "Управляющий делами Администрации города". Как быть, если данную должность занимает женщина: "Управляющий делами Румянцева Л.А." или "Управляющая делами Румянцева Л.А.". Спасибо. С уважением, Любовь.
ответ
Возможны оба варианта согласования - и в мужском, и в женском роде.
27 ноября 2010
№ 224246
Работа представительницы «парижской школы» — кубистические «Мужчина» с одной стороны и «Женщина» с другой — получила высокую оценку по мере роста интереса к художникам Монпарнаса круга Сутина, Модильяни и др.
Какие тут нужны знаки препинания, если имеется в виду двусторонняя работа?
ответ
Дополнительные знаки препинания не требуются, пунктуация верна.
2 июля 2007
№ 294150
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в предложении "Приглашаем вас на концерт проекта "Quatro musician", который пройдёт в Самарской областной библиотеке (пр. Ленина, 14 а) (,) 18 августа в 18.30", перед фразой 18 августа? Спасибо!
ответ
Запятая не нужна: Приглашаем вас на концерт проекта Quatro musician, который пройдёт в Самарской областной библиотеке (пр. Ленина, 14а) 18 августа в 18:30.
14 августа 2017
№ 304215
Здравствуйте! Прокомментируйте, пожалуйста, ваш ответ Вопрос № 302079 "Уважаемая "Грамота"! Скажите, пожалуйста, как пишется: 11-й отдельный кавалерийский полк; 432-й гвардейский Архаринский ордена Ленина Краснознамённый отдельный дорожный батальон имени Ленинского Комсомола; 1-й отдельный гвардейский Свирский Краснознамённый сапёрный батальон. Ответ справочной службы русского языка Корректно: 11 отдельный кавалерийский полк; 432 гвардейский Архаринский ордена Ленина, Краснознамённый отдельный дорожный батальон имени Ленинского Комсомола; 1 отдельный гвардейский Свирский Краснознамённый сапёрный батальон." Каким правилом или чьим мнением вы руководствуетесь, убирая наращения числительных в данном случае? Спасибо.
ответ
Отсутствие буквенных наращений в таких случаях - общая практика, которая идет вразрез с правилами.
11 января 2020
№ 253556
Здравствуйте ! Если министр - женщина, какой из вариантов будет правильным : "Британская министр (фамилия, имя) ушла в отставку" или "Британский министр (фамилия, имя) ушла в отставку" ? И если не указывать имя-фамилию, меняется ли что-то ? Заранее благодарю за ответ
ответ
Вполне корректно: министр такая-то ушла в отставку. Если имя и фамилия не указываются, то возможно: министр ушел в отставку.
18 июня 2009
№ 265639
Помогите разобраться с написание должностей в штатном расписании! Как правильно писать: главный специалист-эксперт или главный специалист - эксперт, осмотрщик - ремонтник вагонов или осмотрщик-ремонтник вагонов, заведующий или заведующая канцелярией (в списке профессий - в м.р., а у нас - женщина).
ответ
Здесь действует корректирующее правило: в сочетаниях с приложением, если одна из частей содержит пробел, вместо дефиса употребляется тире. Правильно: главный специалист – эксперт (ср.: специалист-эксперт), осмотрщик – ремонтник вагонов. О женщине в штатном расписании предпочтительно: заведующий канцелярией, т. к. в данном случае на первое место выдвигается сообщение о должности (безотносительно к полу называемого лица). См. также ответ на вопрос № 194749.
6 июля 2012
№ 203849
Здравствуйте!
Пожалуйста, скажите, где посмотреть справочную информацию о том, по какой модели образуются наименования жителей города или местности. Например, куряне - жители Курска. Женщина - курянка или курчанка? А как быть с жителями Пензы? :-)
Заранее спасибо.
С уважением, Татьяна Гаришина.
ответ
Л. Успенский отмечал: «Пестрота суффиксов, образующих в русском языке имена обитателей географических мест, поистине удивительна». Названия жителей в основном образуются по живой словообразовательной модели, например: жители Пензы - пензенцы - пензенец - пензенка. Но жителей Пензы называют также пензяки - пензяк - пензячка - это традиционное название, которое образовано не по правилам словообразования и расходится с сегодняшней словотворческой нормой, но которое употребляется наравне с вариантом пензенцы. Жители Курска: куряне - курянин - курянка. Названия жителей представлены в словарях-справочниках, например: И. Л. Городецкая, Е. А. Левашов «Русские названия жителей».
23 августа 2006
№ 203076
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, форму числительного "двадцать два" в винительном падеже. Зависит ли она от одушевлённости или неодушевлённости перечисляемых предметов. Дело в том, что мне в одном из СМИ повстречалось следующее "женщина обрекла на смерть двадцать двух котов". Верно ли это?
Спасибо.
ответ
В сочетании с составными числительными, оканчивающимися на два, три, четыре, возможны два варианта: книжный, устаревающий: обречь на смерть двадцать двух котов и нормативный: обречь на смерть двадцать два кота. Предпочтителен второй вариант, в котором одушевлённое существительное имеет форму родительного падежа единственного числа.
13 августа 2006
№ 325626
Здравствуйте!
В практике встречаются узбекские имена, включающие в себя фамилию, имя и отчество.
К примеру, мужчина Ахмаджонов Исломжон Икромжон угли и женщина Ахмаджонова Исфара Абдухафиз кизи.
Подскажите, склоняется ли в таких случаях по падежам отчество "Икромжон угли" и "Абдухафиз кизи".
ответ
Отчества типа Икромжон угли и Абдухафиз кизи не склоняются.
10 сентября 2025