№ 324680
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, можно ли при цитировании заменять в цитируемых фразах термины на сокращения, если ранее в тексте (до цитирования) указанные сокращения соответствующим образом были введены в текст?
Пример
Организацией, осуществляющей холодное водоснабжение и (или) водоотведение (организацией водопроводно-канализационного хозяйства) (далее – организацией ВКХ), является МУП «Водоканал».
Согласно предложению первому части 3 статьи 37 Федерального закона от 07.12.2011 № 416-ФЗ «О водоснабжении и водоотведении» «техническое обследование проводится организацией ВКХ самостоятельно либо с привлечением специализированной организации».
Примечание – Цитируемое предложение в первоисточнике записано следующим образом:
«3. Техническое обследование проводится организацией, осуществляющей горячее водоснабжение, холодное водоснабжение и (или) водоотведение, самостоятельно либо с привлечением специализированной организации».
Спасибо!
ответ
Нет, такое преобразование цитируемого текста не допускается.
12 августа 2025
№ 202207
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, какой необходим падеж, а то я что-то запуталась. "Приказ не должен нести иронии (ию) или двойного смысла (двойной смысл), содержать ярких (ие) метафор (ы) и прочих (ие) художественных (ые) образов (ы)" ОЧЕНЬ СРОЧНО!!! СПАСИБО
ответ
Предпочтительно: Приказ не должен заключать в себе иронию или двойной смысл, содержать яркие метафоры и художественные образы.
31 июля 2006
№ 227428
Где можно посмотреть образец заполнения резюме? Спасибо.
ответ
Правила написания резюме см. в разделе «Письмовник» нашего портала. Образца у нас, к сожалению, нет.
15 августа 2007
№ 204114
Команда называется "Мега-Лада". Образуем мегаладовцы или мега-ладовцы?
ответ
Корректно слитное написание.
29 августа 2006
№ 211449
"Брошь со стразом" или "брошь со стразой"?
ответ
Оба варианта корректны. Правописание слов можно проверить в окне «Искать на Грамоте».
6 декабря 2006
№ 310711
Здравствуйте. Правильно ли написана фраза: Принимаем- с любовью, выпускаем -с гордостью Чёрточки яляются дефисами или написавший, таким образом, выделил слова "с любовью" и "с гордостью", но не там поставил пробел после слова "принимаем"? И, если, это дефисы, можно ли их ставить или выделять так слова в данной фразе?
ответ
Дефис – знак орфографический, он здесь не может быть поставлен. Для подчеркивания неполноты (отсутствует дополнение: принимаем и выпускаем – кого?) и однотипности строения частей предложения ставится тире, которое нужно отделить пробелами с обеих сторон: Принимаем – с любовью, выпускаем – с гордостью.
2 августа 2023
№ 285346
Добрый день. У меня возник небольшой спор по поводу следующего предложения. Мой друг считает, что оно должно быть написано следующим образом: Он был отправлен на правах аренды в Милан, и как казалось многим никогда не вернется назад. Но, ведь "как казалось многим" - вводное словосочетание. Как правильно? Спасибо
ответ
Дело не только в расстановке запятых, само предложение построено неправильно. Возможные варианты правки: Он был отправлен на правах аренды в Милан, и многим казалось, что он никогда не вернется назад. Он был отправлен на правах аренды в Милан и, как кажется многим, никогда не вернется назад.
21 ноября 2015
№ 285491
Уважаемая грамота! Есть такое предложение: От слаженной и профессиональной работы коллектива во многом зависит успешное решение задач, возникающих в процессе работы. Правим следующим образом: От слаженности и профессиональности работы коллектива во многом зависит успешность решения задач, возникающих в процессе работы. Если такая правка необходима, чем ее можно обосновать?
ответ
В этой правке нет необходимости. Более того, первый вариант лучше.
27 ноября 2015
№ 208630
Пожалуйста, учтоните, корректна ли пунктуация в следующем предложении. Материалы отобраны и изложены таким образом, чтобы руководители и специалисты могли использовать одни разделы — как планы работ, другие — как руководство к действию, третьи — в качестве инструкций, четвертые — как базу для внутрифирменных документов, пятые — как информацию к размышлению и т. д.
ответ
Первое тире не требуется: Материалы отобраны и изложены таким образом, чтобы руководители и специалисты могли использовать одни разделы как планы работ... В остальном пунктуация верна.
31 октября 2006
№ 209338
Спасибо за ответ (209204), но тогда как решить - Шарон Стоун или Шэрон. Моника Белуччи или Белучи (или как-то еще...)? Или, следуя из того, что единых правил нет, можно волевым решением писать определенным образом?
Возможно, есть какой-то справочник или нечто подобное, где можно узнать традиционное написание имен известных людей?
ответ
Можем рекомендовать справочник «Иностранные имена и названия в русском тексте» (Гиляревский Р. С., Старостин Б. А.)
8 ноября 2006