№ 202731
Как правильно: университет заключает договора или договоры?
ответ
Предпочтительно: договОры. Вариант договорА допустим в непринужденной устной речи.
9 августа 2006
№ 200265
Правомерно ли выражение:"Университет объявляет прием абитуриентов"
ответ
Лучше: набор абитуриентов.
5 июля 2006
№ 222996
К вопросу 222972.
Не правильнее ли так?
Он поступает на кафедру зоологии биолого-почвенного факультета Московского университета.
Он поступает в Московский университет на кафедру зоологии биолого-почвенного факультета.
Спасибо.
ответ
Правильнее, но вопрос был задан о прописных и строчных буквах.
9 июня 2007
№ 277722
Парижский университет Сорбонна - правильно без кавычек? Спасибо.
ответ
9 сентября 2014
№ 260530
Как правильно писать закончил школу (училище, университет, институт) или окончил школу (училище, университет, институт)? Каковы правила по употреблению этих слов?
ответ
16 апреля 2010
№ 245163
Как правильно: Сан-Петербургский или Сан-петербургский гос. университет?
ответ
Правильно: Санкт-Петербургский гос. университет.
28 августа 2008
№ 246156
Уважаемая справка! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать: - закончил (школу, университет) или - окончил (школу, университет). Информация необходима для пресс-релиза. Спасибо! Катерина
ответ
17 декабря 2015
№ 250031
Здравствуйте! Как правильно написать: Этот университет был построен в 1949 году. или: Этот университет построен в 1949 году. Жду вашего ответа. Спасибо!
ответ
24 декабря 2008
№ 219909
Пожалуйста помогите правильно заполнить анкету - вопрос с падежами и кавычками:
в бланке есть строка: имеет документ об образовании, далее я ПИШУ :
диплом Московского открытого университета
или
диплом, "Московский открытый университет"
ответ
Корректен первый вариант.
24 апреля 2007
№ 257037
Здравствуйте, итак, в "Википедии" продолжается спор относительно названий немецких городов. Участник-немец настаивает на переименовании дрезденского, берлинского, мюнхенского и прочих немецких технических университетов соответственно на Технический университет Дрезден, Технический университет Берлин, Технический университет Мюнхен и т.д. В меньшей степени он склонен принять вариант Технический университет Дрездена, Технический университет Берлина, Технический университет Мюнхена и т.д. - и все это на том основании, что по-немецки названия этих ВУЗов звучат, сооветственно, Technische Universität Dresden, Technische Universität Berlin, Technische Universität München. Прочие участники считают второй из предложенных им вариантов приемлемым, но еще более подходящими названия Дрезденский технический университет, Берлинский технический университет, Мюнхенский технический университет и т.д. Пожалуйста, рассудите наш спор с точки зрения современного филологического подхода и объясните, кто прав и почему. Спасибо.
ответ
Вариант Технический университет Дрезден неприемлем, такое сочетание не соответствует нормам русского литературного языка. Оно было бы возможно, если бы университет назывался Дрезден (ср. университет Виадрина = университет, который называется Виадрина; город Дрезден = город, который называется Дрезден). Что касается остальных вариантов: грамматически верно и Технический университет Дрездена, и Дрезденский технический университет. Однако следует иметь в виду, что традициям именования вузов в русском языке (в том числе иностранных вузов) соответствует вариант с прилагательным-определением. В русском языке родительный падеж после слова университет означает «университет имени...» (Российский университет дружбы народов) или «университет, в котором изучается...» (Киевский университет права). Для обозначения географической принадлежности вуза используется не родительный падеж существительного, а именно прилагательное.
22 декабря 2009