Вы написали правильно.
При существительных женского рода, зависящих от числительных два, три, четыре, определение, находящееся между числительным и существительным, чаще стоит в форме именительного падежа множественного числа: две (три, четыре) картонные коробки. Но и вариант две (три, четыре) картонных коробки возможен, это не ошибка.
В сочетании с родовым словом название склоняется точно так же, как и без него: город Камышин, города Камышина, городу Камышину, город Камышин, городом Камышином, о городе Камышине.
Камышин, Камышина, Камышину, Камышин, Камышином, о Камышине.
Верно: стала партнером джип-спринта.
Смотря с чем согласовать: числятся 12 объектов, находящиеся; средств, находящихся.
Нет (вижу) Кильба, обратиться к Кильбу, с Кильбом, о Кильбе.
Вы написали верно: мужская фамилия Ким изменяется как существительное второго склонения: Кима, Киму, Кима, Кимом, о Киме. Женская фамилия Ким не склоняется.
Лучше: к штрафу в размере двух тысяч рублей.
Никакого исключения нет. Двойная фамилия склоняется как две отдельные фамилии. В данном случае по правилу склоняется только первая часть: стихи Щепкиной-Куперник.