Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 53 ответа
№ 251717
Подскажите, пожалуйста, какие варианты являются правильными "оплата проезда", "оплата за проезд" или "плата за проезд". Спасибо, Ирина
ответ

Правильны варианты: оплата проезда, плата за проезд.

13 февраля 2009
№ 250852
Поясните, пожалуйста, как правильно: оплатить проезд или заплатить за проезд?
ответ

Правильно: заплатить за проезд; оплатить проезд.

26 января 2009
№ 249488
Пожалуйста, объясните, правильно ли это: Оплата стоимости поставленного товара Оплата сумм производится в рублях Оплатите за проезд Chkara
ответ

Все эти обороты некорректны.

12 декабря 2008
№ 249463
Скажите, пожалуйста, как правильно: 'заплатить за проезд' или 'уплатить за проезд'? Большое спасибо juliaq
ответ

Правильно: оплатить проезд.

11 декабря 2008
№ 247443
Как правильно: "произвести оплату за проезд" или "произвести оплату проезда".
ответ

Правильно: оплатить проезд, заплатить за проезд.

20 октября 2008
№ 245148
Добрый день! Подскажите, правильно ли управление в словосочетании: расходы по проезду. Например: компания возместит Вам расходы по проезду. Или правильный вариант расходы на проезд?
ответ

Правильно: расходы на проезд.

28 августа 2008
№ 242762
Господа, так в каких же случаях возможно употребление глагола "оплатить" и с каким предлогом?:) спасибо!
ответ

Глагол оплатить не требует предлога: оплатить проезд, оплатить обучение. Оплатить – внести плату за что-либо.

1 июля 2008
№ 233396
Как правильно сказать: 1)Эти люди не теряли уверенность в успехе или Эти люди не теряли уверенности в успехе 2)Вы оплатили проезд в автобусе? Вы оплатили за проезд в автобусе?
ответ
Верно: не теряли уверенности; оплатили проезд.
26 ноября 2007
№ 232208
Пожалуйста, скажите, как правильно сокращаются слова: проспект и проезд?
ответ
Проезд: пр., проспект: пр., просп.
1 ноября 2007
№ 232140
Имеется предложение: "Программа осуществляет учет доступа автотранспорта на территорию \ с территории предприятия." Можно ли написать это предложение более кратко: "Программа осуществляет учет доступа автотранспорта на \ с территории предприятия". В английском нет такого разнообразия окончаний, как в русском, фраза "на территорию \ с территории" переводится "to\out of the territory". Можно ли и в русском тексте одну "территорию" опустить?
ответ
Слово территория во втором случае опускать нельзя, иначе будет неправильное согласование. Лучше слово доступ заменить, например, на проезд.
31 октября 2007

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!