№ 285254
Здравствуйте! Правильным ли будет перенос слова: любо-вью. Нашла правило, что нельзя отрывать первую согласную букву от корня. А как насчет последней? Спасибо!
ответ
Ваш вариант переноса корректен. В правилах рекомендуется учитывать только границы приставки и последующей части слова. Так, нежелателен (хотя и допустим) перенос: разб-росать, пос-тричь.
17 ноября 2015
№ 235422
Имеют ли слова "закупорить" и "купировать" общее происхождение?, ведь смысл обеих слов примерно об одном - закрывать, прерывать (болезнь), обрезать и т. д.
ответ
Закупорить - от существительного купор 'бочар, бондарь', которое восходит, может быть, к голландскому kuiper 'бондарь'. Купировать от французского couper.
19 января 2008
№ 283782
Добрый день. Как следует переносить слово програм-м-ный? Я бы переносила программ-ный (букву от корня отрывать нехорошо) А слово про-г-рамма тоже вызывает трудности. Помогите, пожалуйста, разобраться.
ответ
Правильный перенос: програм-мный. Одно из основных правил переноса: разбиваются переносом удвоенные согласные, входящие в корень или образующие стык корня и суффикса. Другие допустимые переносы: прог-раммный, про-граммный. Слово программа может быть перенесено такими способами: про-грамма, прог-рамма, програм-ма.
28 августа 2015
№ 290707
Дорогая Грамота, у меня вопрос относительно слова "воровать". В словарях управление - "воровать ЧТО". Но там же пример - "воровать кур". Еще говорят "воровать невест", "воровать коней". Значит, все-таки можно в литературной речи употреблять слово "воровать", когда действие повторяется и речь идет о живых существах - о невестах, к примеру?
ответ
Да, такое употребление соответствует норме.
22 октября 2016
№ 265695
Какой перенос правилен: ИЗ_УЧИТЬ или ИЗУ-ЧИТЬ? Можно ли при переносе отрывать гласную от корня? Неудобно даже спрашивать об этом, но мое мнение противостоит мнению двух корректоров.
ответ
Допустимы оба варианта переноса: изу-чить и из-учить.
12 июля 2012
№ 290086
Здравствуйте, корректен ли такой перенос: объе-динение, т. е. отрыв одной буквы от корня? Существует ли правило, кроме гласящего, что нельзя отрывать разделительный Ъ от предшествующей согласной? Спасибо.
ответ
Ваш вариант переноса правильный. На стыке приставки и корня нежелательно (но не запрещено) отрывать согласную. Предпочтительно: раз-бросать, разбро-сать. Вариант разб-росать допустим.
31 августа 2016
№ 312637
Как сегодня пишется глагол зоревать (или заревать)?
ответ
Актуальные орфографические нормы отражаются в новейшем издании академического «Русского орфографического словаря» (на данный момент это 6-е издание, вышедшее в 2023 году) и в орфографическом академическом ресурсе «Академос». Словарем можно уверенно пользоваться на нашем портале, для этого наберите искомое слово в поисковой строке, выберите «Русский орфографический словарь» во всплывающем меню слева от поисковой строки и кликните справа от строки кнопку «Найти».
Об орфографической истории слова можно прочитать в комментарии к правилу о корне -зар-/-зор- в «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 года (нужно навести курсор на звездочку в конце первого пункта параграфа 13).
27 декабря 2023
№ 220461
Objasnite posalujsto prawilno li goworit' подымать , spasibo
ответ
Подымать - это разговорный вариант глагола поднимать.
2 мая 2007
№ 330432
Здравствуйте! Подскажите как правильнее: «Подойдёт покрывало или полотенце» или «Подойдут покрывало или полотенце»? К какому правилу это относится?
ответ
Сказуемое, которое предшествует однородным подлежащим, обычно ставится в форме единственного числа, но это положение не носит категорического характера.
26 февраля 2026
№ 317056
Здравствуйте, прочла предложение и не понравилось мне оно: Побывав в Тульской области и не посетить знаменитые Романцовские горы… Подскажите, что в нём не правильно?
ответ
В этом предложение отсутствует грамматический параллелизм однородных членов предложения. Корректно: Побывать в Тульской области и не посетить знаменитые Романцовские горы или Побывав в Тульской области, не посетить знаменитые Романцовские горы…
17 сентября 2024