№ 296287
Как правильно задать вопрос: "Вчерашний фильм был документальный" или "Вчерашний фильм был документальным" ?
ответ
Второй вариант предпочтителен.
20 февраля 2018
№ 250640
Добрый день, Грамота! У нас два вопроса: Как правильно писать название фильма "Самый лучший фильм-2" или "Самый лучший фильм"-2. Как писать название иностранного фильма например в оригинале "Vicky Cristina Barcelona" - "Вики Кристина Барселона", нужны ли знаки препинания или как в оригинале. Заранее благодарю
ответ
Правильно: «Самый лучший фильм – 2» (тире с пробелами); «Вики Кристина Барселона» (как в оригинале; по-видимому, отсутствие знаков препинания несет здесь определенную смысловую нагрузку, в соответствии с авторским замыслом).
22 января 2009
№ 319054
Здравствуйте. Последнее время все чаще вижу на новостных сайтах оборот "Фильм обрел новый трейлер". Понятно, что "обрел" здесь употреблено в значении "получил", но корректно ли в такой формулировке использовать это слово?
ответ
Употребление слова "обрел" в обороте "Фильм обрел новый трейлер" некорректно. Глагол "обрести" в русском языке характеризуется как принадлежащий к книжному стилю речи и обычно используется в значении "найти, приобрести что-то нематериальное, важное, духовное" — например, "обрести покой", "обрести надежду". Кроме того, хотя с грамматической точки зрения в этом предложении нет страдательного залога, логически фильм является не субъектом, а объектом "обретения" чего-л.
14 ноября 2024
№ 310620
Будьте добры помочь с пунктуацией: Фильм пока не удостоился внимания крупных фестивалей, но(,) тем не менее и(,) судя по всему(,) это явно достойная и качественная работа.
ответ
Оборот тем не менее является союзом, обособляться он не должен, в отличие от вводного сочетания судя по всему. Однако в предложении эти два разнородных компонента соединены союзом как однородные и тем самым по функции сближены. Предлагаем оформить их как вставку: Фильм пока не удостоился внимания крупных фестивалей, но — тем не менее и судя по всему — это явно достойная и качественная работа.
21 июня 2023
№ 264034
Здравствуйте! Можно ли сказать "англоязычный фильм", имея в виду фильм на английском языке?
ответ
24 сентября 2010
№ 308032
Добрый день. Она снИмала фильм, Она снЯла фильм. Почему два одинаковых слова пишутся по разному?
ответ
4 мая 2021
№ 217170
Добрый день!
"Он снял фильмы "Такси-1,2,3,4".
Как в данном случае оформить перечесление частей?
Спасибо.
ответ
Корректно использовать висячий дефис: Он снял фильмы «Такси-1, -2, -3, -4».
13 марта 2007
№ 226662
Черпать вдохновение ИЗ фильмов или В фильмах?
ответ
Употребляются оба варианта.
2 августа 2007
№ 217665
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как правильно расставить кавычки: Режиссер "Дозоров" снимает для кинокомпании Universal Pictures фантастический фильм под рабочим названием Wanted.
Распространяется ли на названия фильмов правило, согласно которому названия на иностранном языке в кавычки не берутся?
ответ
Четкого правила нет, не заключать в кавычки названия, написанные латиницей, мы рекомендуем, опираясь на практику употребления. Вы написали предложение верно.
20 марта 2007
№ 311174
Здравствуйте. Интересует правильное пунктуационное оформление следующей фразы, помимо уже поставленного многоточия ("для дураков" действительно повторяется, это не опечатка). Вот все говорят фильм для дураков для дураков... а мне понравилось!
ответ
Корректно: Вот все говорят: фильм для дураков – для дураков... А мне понравилось!
6 октября 2023