Правильно строчными: на западе Москвы. Запад пишется с прописной в значении «о странах Западной Европы, США и др.».
Корректно: в граде Владимире.
По-русски правильно: гривна (в том числе в значении''денежная единица Украины'). См., например: Толково-энциклопедический словарь. СПб.: Норинт, 2006.
Верно: ...обязательно.
Можно (но не на всех смартфонах).
См. ответ на вопрос № 276520.
Ватикан — это все-таки не город. Поэтому корректно: в Ватикане.
В разговорной речи и в публицистике такое употребление возможно.
Это устаревшее написание, которое сохраняется при переиздании «Сказки о попе и о работнике его Балде» Пушкина. В академическом «Словаре языка Пушкина» это слово тоже зафиксировано с написанием враженок.
Прилагательное толоконный образовано от существительного толокно 'мука из поджаренного (предварительно пропаренного) очищенного овса'. Разговорное сочетание толоконный лоб означает 'дурак'. Крылатым оно стало благодаря А. С. Пушкину: «Сказка о попе и о работнике его Балде» начинается словами Жил-был поп, Толоконный лоб.