№ 241908
Здравствуйте. Корректно ли составлено предложение: устройство не предусматривает возможность мытья под водой? Или лучше "не предусматривает возможности"? А может быть, вообще так сказать нельзя? Тогда как лучше? Спасибо.
ответ
Т. е. имеется в виду, что устройство способно мыть что-либо без помощи воды? Пожалуйста, поясните смысл фразы.
10 июня 2008
№ 230859
Ответьте, пожалуйста.
Нужны ли знаки препинания в предложении: Перед подключением электрокотла систему отопления необходимо промыть.
Спасибо!
ответ
Дополнительные знаки препинания не требуются.
10 октября 2007
№ 230076
Нужны ли в этих предложениях запятые:
1. В случае попадания в глаза(,) тщательно промыть
2. Изготовлено ООО "Рога и Копыта"(,) Россия(,) для ООО "Копыта и Рога" Россия
Спасибо!
ответ
1. Запятая не требуется. 2. Лучше написать в скобках: Изготовлено ООО «Рога и копыта» (Россия) для ООО «Копыта и рога» (Россия).
27 сентября 2007
№ 229313
Большое спасио за своевременые ответы! Еще один вопрос: Можно ли сказать "к комфорке ничего не пригорает" (в смысле - к ней ничего не присыхает, ее легко мыть)?
ответ
Верно: К конфорке ничего не пригорает.
14 сентября 2007
№ 228612
Как будет правильно: "мыть за собой посуду" или "мыть после себя посуду"?
ответ
Возможны оба варианта.
5 сентября 2007
№ 228584
Ваш косметический шампунь не способен даже смыть перхоть? Не способен слитно или раздельно?
ответ
Корректно раздельное написание.
5 сентября 2007
№ 226969
Здравствуйте!
Пожалуйста, подскажите, нужна ли запятая?
Спелые(?) не очень крупные плоды вымыть...
ответ
Дополнительные знаки препинания не требуются.
8 августа 2007
№ 214790
Подскажите пожалуйста, какие корни в односложных глаголах ПИТЬ, ВИТЬ, ЛИТЬ, МЫТЬ
ответ
Корни: пи, ви, ли, мы.
2 февраля 2007
№ 208260
Вопрос № 208197
У нас разгорелся спор по поводу фразы: "Феня спустилась к реке, умыла лицо, руки, ноги." Получается, что Феня "умыла ноги". Допустимо ли так писать в современной литературе?
Владимир Генрихович
--------------------------------------------------------------------------------
Ответ справочной службы русского языка
Умыть - вымыть кому-л. лицо, руки и т. п., поэтому фраза умыла ноги корректна.
Извините, но вы ведь пишете:
"Умыть - вымыть КОМУ-Л. лицо, руки и т. п., ..."
КОМУ-ЛИБО, но не самому себе! Речь же у нас идет о том, что героиня "умыла ноги" самой себе.
Прочтите, пожалуйста еще раз начальную фразу.
Можно ли "умыть ноги" самому себе? Вот в чем вопрос.
Подчеркну, что в поисковых системах Интернета, данная фраза встречается лишь в произведенииях евангельского и библейского характера, где, например, Христос "умыл ноги", своим ученикам, но не самому себе.
Сочетание же "умыл или умыла или умывает ноги себе" нигде не встречается, включая Библию и Евангелие. Я уж не говорю о современной литературе.
Извините за назойливость!
ответ
Согласно «Большому толковому словарю русского языка» под редакцией С. А. Кузнецова, глагол умыть имеет значение «вымыть кому-л. лицо, руки и т. п.», а также значение «вымыть себе (лицо, руки и т. п.)». Поэтому и фразу Феня спустилась к реке, умыла лицо, руки, ноги можно считать корректной.
26 октября 2006
№ 208197
У нас разгорелся спор по поводу фразы:
"Феня спустилась к реке, умыла лицо, руки, ноги."
Получается, что Феня "умыла ноги". Допустимо ли так писать в современной литературе?
ответ
Умыть - вымыть кому-л. лицо, руки и т. п., поэтому фраза умыла ноги корректна.
25 октября 2006