Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 307266
Добрый день! Пожалуйста, ответьте на мой вопрос, для меня это очень важно! Я уже задавал его, но ответа так и не получил. Допустим ли такой лексический оборот во фразе? "Но всего несколько месяцев назад, НАХОДЯСЬ В ГУЩЕ СОБЫТИЙ, при не- определенности принимаемых административных решений, У НАС НЕ БЫЛО четкого понимания, когда и как реагировать на ситуацию". "Находясь в гуще событий... у нас не было" - можно ли так сказать? Или лучше сделать, скажем, "находясь в гуще событий... мы не имели"? У Льва Толстого в "Хаджи-Мурате" есть такая фраза: "Накурившись, между солдатами завязался разговор". Получается, как будто бы накурился разговор, а не солдаты. Что это - небрежность мастера от избытка уверенности в себе? Или это я не прав и воспринимаю язык слишком буквально, формалистически?
ответ

Действительно, деепричатный оборот употреблен неверно, предложение следует перестроить — например, так, как Вы предлагаете.

В русском языке действие, обозначаемое деепричастием (деепричастным оборотом), относится, как правило, к подлежащему данного предложения. В конце XVIII и XIX веке под влиянием французского языка деепричастные обороты нередко употреблялись в отрыве от подлежащего. На некорректность такого употребления указывал еще Ломоносов, однако оно продержалось до начала XX века.

19 января 2021
№ 300165
Скажите, пожалуйста, "не мешкая" не выделяется запятыми: "И я ей не мешкая ее отдал"?
ответ

Деепричастие не мешкая не выделяется запятыми: И я ей не мешкая ее отдал.

30 марта 2019
№ 250645
Здравствуйте! Как правильно: не застелИшь или не застелЕшь. Например: потолки коврами не застелишь. Спасибо!
ответ

Глагол стелить (и приставочные образования от него) относится к первому спряжению. Правильно: не застелешь.

22 января 2009
№ 217180
Проверьте, пожалуйста, написание с НЕ: никому не нужные бумаги никому не известный писатель Спасибо!
ответ
Правильно.
13 марта 2007
№ 217549
Скажите пожалуйста, слова не понятно и не разборчиво пишутся слитно с не или раздельно?
ответ
Если нет противопоставления, корректно слитное написание.
19 марта 2007
№ 224951
Подскажите, пожалуйста, в слове "не(?)ароматизированный" возможно слитное написание частицы "не"? Не(?)ароматизированная водка.
ответ
Слитное написание - правильное.
10 июля 2007
№ 225448
Если не смеется, значит(,) не атист. А в каких случаях "значит" не выделяется запятыми?
ответ
В данном случае слово значит соединяет простые предложения в составе сложного и является союзом. Запятая ставится только перед союзом. Обособляется вводное слово значит, оно имеет значение стало быть, выходит и не соединяет части или члены предложения.
17 июля 2007
№ 201875
Скажите,пожалуйста-где ставится ударение в словосочетании "на похоронах"?На последний слог или на первый?
ответ
Предпочтительно: на похоронАх, ударение на последний слог.
27 июля 2006
№ 226637
Предприятием не верно указан код... Как пишется НЕ ВЕРНО. Прелприятием код указа не верно.
ответ
Корректно слитное написание в обоих случаях (если нет противопоставления).
3 августа 2007
№ 325722
Здравствуйте. Лет 10-15 назад, помню, в АиФ или КП была статья переводчиков об образовании заимствованных женских имён из других языков. В частности говорилось, что при переводе на русский нужно обязательно добавлять в конце букву "а". Приводилась в пример песня А. Миронова из к/ф Соломенная шляпка, где в оригинале ни одно из имён в оригинале не заканчивалось на гласную. Иветта, Мюзетта, Жанетта... Жанна д'Арк на самом деле Жан и т. д. И вроде бы, это относилось не только к французским именам. Сейчас в сети нигде не вижу упоминания об этом правиле. Хотел бы узнать, как правильно на русском писать японское имя Карин, оно созвучно европейскому, но местное (花梨 - айва). Следует ли добавлять в конце букву "а" Карин(а)? Да и вообще подчиняются ли какому-то правилу написания иностранных женских имён заканчивающихся на согласную?
ответ

Такого правила не существует (во всяком случае, нам оно неведомо). Можно говорить разве что о традиции, которая возникла, вероятно, по двум причинам: во-первых, практически все женские имена в русском языке заканчиваются на -а, -я, то есть это является их отличительным признаком; во-вторых же, добавление гласного к именам, в оригинале оканчивающимся на глухой согласный, удобно в целях благозвучия, легкости произнесения. При этом в современной практике употребления существует множество иностранных женских имен, которые оканчиваются на согласный: Клер, Джун, Эдит, Ирен и т. п.

К японскому имени Карин точно не стоит добавлять , дабы оно не совпало с именем Карина, имеющим иное происхождение.

16 сентября 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше