Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 4 189 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 265923
Доброго времени суток! Объясните, пожалуйста: из каких соображений слова "промоакция" и "проморолик" пишутся слитно, а не через дефис? Я вижу, что такое написание включили в свежий орфографический словарь (и на вашем сайте несколько таких ответов). Но мне кажется, что графически эти варианты выглядят плохо. "Промоакция" еще ничего, но "проморолик", например, - ужасная графическая нелепица. Сразу думаешь: кто такой этот "моролик" и что он вообще делает в рекламном тексте? Может быть, вы знаете (или хотя бы можете предположить), на каких основаниях приняли такое решение? Заранее большое спасибо!
ответ

Такое написание отвечает орфографическому закону: пишутся слитно сложносокращенные слова, напр.: загранпаспорт (от заграничный паспорт), спецвыпуск (от специальный выпуск), военврач (от военный врач). Аналогично: промоакция от промоутерская акция.

30 июля 2012
№ 269186
Здравствуйте, во время повторения времён глаголов на уроке русского языка, у нас возникла дискуссия по поводу того, что это странно, что на английском языке говорит практически весь мир. Ведь в нём 12 времен, а в русском языке только 3. Мы сошлись на мнении, что это из-за лёгкого произношения все учат английский язык. Но ведь не может же язык быть интернациональным только из-за лёгкого произношения? Из-за чего же всё таки учат английский язык, а не русский язык? Меня очень заинтересовал этот вопрос, и т.к. сама я на него ответить не могу, прошу помощи у вас. Заранее спасибо.
ответ

Английский язык является важным источником научно-технической информации и терминологии, поэтому его чаще всего выбирают для изучения в качестве второго языка. А сам факт частого выбора языка в качестве "второго" (то есть основного изучаемого иностранного языка) придает языку международный статус.

Учат же тот или иной язык не из-за его предполагаемой трудности или легкости (в действительности все живые языки трудны в равной степени; трудность изучаемого языка также находится в зависимости от того, насколько структурно и генетически далек от него родной язык).

 

29 апреля 2013
№ 269311
Хотелось бы все -таки увидеть ответы на мои вопросы, цитирую... Вопрос № 269255 Как правильно написать:вызывает у пользователей этой информацИИ вопрос ... или вызывает у пользователей этой информациЕЙ вопрос... Какое правило отвечает на мой вопрос? и какого числа слово информация?(предполагаю,един.ч) как будет во множ. ч? yazhevika Ответ справочной службы русского языка Сочетание "пользователь информации", а тем более "пользователь информацией" неудачно. Может быть, "носитель информации"? Словосочетания "пользователь информации" и "носитель информации" несут разную смысловую нагрузку,меня интересует именно пользователь,ответьте, пожалуйста, подробно на мои вопросы и какого все-таки числа информация?
ответ

Еще раз ответим: такие словосочетания неудачны. Вот еще один вариант замены: ...у тех, кто пользуется информацией.

Слово информация во мн. ч. практически не употребляется.

15 мая 2013
№ 267005
Уважаемые коллеги портала "Грамота.ру"! Скажите, пожалуйста, можно ли ссылаться в научных работах по филологии на Вашу службу "Справочное бюро" (в частности, на ответы, которые Вы даете на вопросы пользователей) как на официальный рекомендательный источник по орфографии современного русского языка ? В частности, касательно написания слов, пока не зафиксированных в академических орфографических словарях. Если да, то как это предпочтительнее сделать? Например: "Согласно рекомендациям филологов (орфографистов) справочно-информационного портала "Грамота.ру" слово ... следует писать ... ." Или, может быть, Вы подскажете более приемлемую для Вас формулировку? Можно ли давать ссылки на номера ответов? Спасибо за помощь!
ответ

Мы не можем запретить исследователям ссылаться на ответы "Справочного бюро" в научных работах. Выбор формулировки - за Вами.

22 октября 2012
№ 271195
Добрый день! Скажите, имена "Наталья" и "Наталия" являются разными именами? В моем дипломе (выпуск МАрхИ 1983г.) ошиблись и написали "Наталия", хотя в паспорте стоит "Наталья". Прошло 30 лет, я работала по такому диплому, никто не усомнился в его подлинности. И вот теперь, при оформлении пенсии пенсионный фонд говорит, что мой диплом недействителен из-за этой ошибки. В институте МАрхИ говорят, что исправлять ничего не имеют права и вообще имена "Наталья" и "Наталия" являются одним и тем же именем. Как быть и что делать? С уважением, Котова Наталья Рудольфовна.
ответ

В этой ситуации мы рекомендуем Вам обратиться в Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН за справкой об идентичности имен. Телефон ИРЯ РАН: (495) 695-26-60.

1 октября 2013
№ 271493
Здравствуйте, у меня вопрос не столько, как правильно писать, а почему правильно писать, ну, или говорить, нужно именно так. Вот фраза: "Если б ты только знала, через что мне приходится перешагивать". Имеются в виду внутренние моральные принципы, то бишь человек перешагивает через свои принципы. Возможно я ошибаюсь, но меня кажется очевидным, что писать эту фразу надо именно так: через ЧТО мне приходится перешагивать. Хотя оппонент, с большими претензиями на глубокое знание русского языка, настаивает, что писать нужно так: через ЧЕГО мне приходится перешагивать. Так как всё-таки правильно? Через ЧТО или через ЧЕГО? Но главное, почему?
ответ

В этом предложении глагол перешагивать и предлог через требуют формы винительного падежа (например: перешагивать через принципы). Местоимение что в винительном падеже — что. Поэтому правильно: через что приходится перешагивать.

Чего — это форма родительного падежа.

16 октября 2013
№ 265550
Здравствуйте. Недавно я приобрел сл. Трудностей современного русского языка К.С. Горбачевича (2004 г.). Открыв его, я прочел: маркЕтинг и устаревающее мАркетинг. Затем я приобрел Современный орфоэпический словарь рус. яз. (2010 г.) того же автора, но там мАркетинг и допустимо маркЕтинг!! То же самое с некоторыми другими словами: ворожея, апартаменты, разновременный и, наверное, есть еще подобные примеры. Первый словарь академический, об этом сообщают первые страницы; второй - обычный, кроме того в начале Современного орфоэпического сл. стоит подпись Горбачевич (наследники). Чем могут быть вызваны противоречивые характеристики слов у одного и того же автора? (устаревающий вариант как бы возрождается!)
ответ

Скорее всего, дело в том, что словарь с более "свежей" датой использует в качестве первоисточника более старый вариант словаря того же автора.

29 июня 2012
№ 270523
Здравствуйте. Очень жаль, что вы совсем перестали отвечать на вопросы... А ведь я ждала, надеялась! Попробую задать еще один, может, он не станет для вас таким трудным, как предыдущий... "Площадь трубы круглого сечения должна соответствовать тем же значениям, что и прямоугольной(ая, ого?)". Как правильно здесь быть с окончанием? Что-то глаз замылился вкупе с закипевшим мозгом. Либо вообще предложение нужно изменить... Надеюсь на вас и уповаю. Правда, ответ нужен ОЧЕНЬ СРОЧНО - до среды (т.е. до завтра, до 15 ч.), далее он обесценится. Хотя нет, все-таки когда-нибудь пригодится. Так что я, как всегда, надеюсь на лучшее. Заранее благодарю.
ответ

Корректно: Площадь трубы круглого сечения должна соответствовать тем же значениям, что и прямоугольного.

21 августа 2013
№ 305144
Здравствуйте, уважаемые сотрудники "Грамоты"! У меня возник вопрос. В одном справочнике я наткнулся на формулировку: В сложносочиненном предложении с одиночными союзами и, да (в значении «и»), или, либо запятая не ставится в следующих случаях: если части сложносочиненного предложения представляют собой побудительные, вопросительные или восклицательные предложения; объединяющей здесь оказывается интонация, а в побудительных предложениях могут быть и общие частицы: Где будет собрание и кто его председатель? — общая вопросительная интонация; Однако позже нашел такое предложение: Плохо ли вам было у Плюшкина, или, просто, по своей охоте гуляете по лесам да дерёте прохожих? Мне бы хотелось узнать, почему перед или стоит запятая. Благодарю за ответ!
ответ

Запятая стоит, потому что части сложного предложения связаны союзом ли... или.

6 апреля 2020
№ 309080
Ударение в слове "мастопатия". Непонятно, почему в словарях предлагается ставить ударение "мастопати́я", в то время как в других словах с тем же окончанием, обозначающим "болезнь", ударение ставится на "-па́тия": психопа́тия, невропа́тия, миопа́тия, ретинопа́тия, эмбриопа́тия, энцефалопа́тия. В словарях в отношении некоторых слов делается пометка о профессиональном употреблении иного ударения, напр, энцефалопати́я. Отсюда можно сделать вывод, что используемое врачами и пролезшее в словари ударение "мастопати́я" напоминает ударение "компа́с", употребляемое моряками, и "возбУжденный", употребляемое прокурорами. А ведь ударение в словах, которые заканчиваются на "патия", должно быть одинаковым. Можно здесь вспомнить и слово "телепа́тия".
ответ

В отличие от слова компас, у слова мастопатия нет акцентологических вариантов. А вот слова́ с ударным и в части -патия есть, хотя большинство из них имеют варианты: миелопа́ти́я, миопа́ти́я, нефропа́ти́я, пародонтопати́я, энцефалопа́ти́я.

24 января 2022
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше