№ 277843
Вопрос № 277842 Ответьте, пожалуйста, можно ли перенести слово следующим образом: ус-троились? Спасибо! Только "да" или "нет". Наталья1308 Ответ: МОЖНО. А правило про то, что нельзя отрывать 1 букву от корня при переносе, уже устарело?
ответ
Действительно, в своде правил 1956 года было такое правило: при переносе слов с приставками нельзя оставлять в конце строки при приставке начальную часть корня, не составляющую слога (неправильно: прис-лать, отс-транять; правильно: при-слать, от-странять).
Сейчас это правило смягчилось: речь идет уже не о строгой обязательности, а о предпочтительности переносов при-слать, от-странять при допустимых переносах прис-лать, отс-транять и отст-ранять (см.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006). Поэтому перенос ус-троились допустим.
10 сентября 2014
№ 325647
Хотел бы узнать про словообразование слова «пигидий»: при совмещении его со словом «образный» и «видный» получаются слова «пигидиевидный» и «пигидиеобрáзный» соответственно? Не понимаю правил, как образуются слова, которые, к примеру, раньше не использовали в подобном виде. Спасибо!
ответ
В этом случае действует общее правило образования сложных слов с соединительными гласными: после мягких согласных (в данном случае [й]), шипящих и ц используется соединительный гласный е, ср. молниевидный, лилиеобразный. Об отклонениях от этой закономерности см., например, в «Правилах русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
13 сентября 2025
№ 320333
В ответе на вопрос № 294497 вы советуете писать "барре" (про балет), в ответе же на вопрос № 266287 вы советуете писать "баррэ" (про гитару). Действительно ли эти термины пишутся по-разному или все же есть только один правильный вариант?
ответ
В академическом орфографическом словаре, размещенном на ресурсе «Академос» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, зафиксировано только одно написание — барре. Это вполне отвечает закономерностям русского письма: э на конце слов для нашей орфографии не характерно (ср.: амбре, варьете, кабаре, карате и др.). Ответ на вопрос № 266287 исправлен.
17 декабря 2024
№ 286278
"нЕ при чем", "не при чЕм" и "ни при чЕм". "нЕ при чем" употребляется в значении "нИ с чем" и отрицание к при чем. А вот как должно писать, если речь идет о том, что кто-то не имеет отношения к чему-либо? В практике письма встречал токмо вариант "ни при чЕм", однако: "Что ты на меня наскочил? я тут не при чем." - словарь Ушакова.
ответ
Правильно только ни при чем. Написание в словаре Ушакова не должно вводить в заблуждение: этот словарь увидел свет в 1935–1940, а действующие правила правописания утверждены в 1956 году.
14 января 2016
№ 267008
Здравствуйте, повторно задаю вопрос: В тексте докумена написано: Работодатель обеспечивает выплату материальной помощи Работнику при увольнении по собственному желанию в период с момента трудовой пенсии до достижения возраста для женщин – 55 лет, для мужчин – 60 лет, на льготных условиях по спискам № 1 и № 2, по инвалидности (при условии, что до установления пенсии Работник состоял в трудовых отношениях с Работодателем) и при стаже работы в электроэнергетике: Пунктуация сохранена. Прошу ответить, оносятся ли слова, заключенные в скобки только к словам "по инвалидности" или ко всему абзацу. Спасибо.
ответ
Из структуры фразы следует, что заключенные в скобки слова служат пояснением к словам "по инвалидности".
22 октября 2012
№ 267100
Когда можно сказать - "про " что-то, а когда "о" чём-то? И как правильно?
ответ
Предлоги о и про синонимичны при указании на лицо, предмет, явление, но различаются стилистически: предлог про вносит разговорный оттенок (см. «Справочник по русскому языку. Управление в русском языке» Д. Э. Розенталя).
25 октября 2012
№ 248000
Здравствуйте! Меня недавно поправили, когда я употребила глагол "вспомнить" с предлогом "про". Действительно ли правильно говорить "вспомнить о", а "вспомнить про" - ошибка? И есть ли на вашем портале источник, в котором можно узнать управление глаголов с предлогами?
ответ
Предлоги О и ПРО синонимичны при указании на лицо, предмет, явление, но различаются стилистически: предлог ПРО вносит разговорный оттенок (см. «Справочник по русскому языку. Управление в русском языке» Д. Э. Розенталя).
31 октября 2008
№ 308154
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, склоняется ли ФОК (физкультурно-оздоровительный комплекс) и ФАП (фельдшерско-акушерский пункт)? И по каким правилам, если да? Ранее на вашем сайте нашла следующее: Про ФАП: Подобные аббревиатуры в строгой деловой письменной речи не склоняются. Про ФОК: Верно: В ФОКе состоятся соревнования. А в чем разница? На первый взгляд, правило должно быть одно, что обе аббревиатуры не склоняются.
ответ
Противоречия нет. В строгой деловой письменной речи звуковые аббревиатуры, заканчивающиеся на согласный, не склоняются, в других текстах, в том числе в более свободных жанрах деловой речи (например, в деловой переписке), — склоняются.
25 мая 2021
№ 306945
Будет ли в словосочетании "в бою при Чесме" "при Чесме" являться приложением, или это просто определение?
ответ
Это несогласованное определение.
4 декабря 2020
№ 289382
Здравствуйте. "При чем" здесь пишется раздельно? Кадры действительно нужно готовить. Но суд присяжных здесь при чем?
ответ
Да, здесь верно раздельное написание.
13 июля 2016