См. «Письмовник».
Правильно: на реке Туре. О склонении географических названий см. в «Письмовнике».
Корректны оба варианта.
После прибытия - по прибытиИ.
Правильно: бород.
Слово озимые склоняется по адъективному склонению (как имя прилагательное), слово озимь — существительное 3-го склонения.
Бренный – книжн. подверженный разрушению; тленный, смертный. Бренное тело – подлежащее разрушению, смерти (часто в противопоставлении к бессмертной душе). Выражение бренное тело может также употребляться с шутливым оттенком: потащу свое бренное тело в офис.
И тем не менее правильно: в городе Туле. А лучше просто: в Туле.
По той же причине, что и в Италии Москву называют Mosca: любые заимствованные слова, в особенности собственные имена, претерпевают изменения, осваиваются в "новом" для себя языке. Исторические преобразования слова Рим описаны в этимологическом словаре Макса Фасмера. Приводим словарную статью:
index" id="selectionindex5">Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.