Уместно использовать тире для обозначения быстрого перехода от одного действия к другому: Я в душ — и спать. В контексте противопоставления нужно другое пунктуационное оформление, сравним: Я — в душ и спать, а ты сиди здесь дальше.
В этом предложении знаки расставлены верно: Выступал замечательный семейный национальный ансамбль «Яблочко».
Поскольку прямая речь заканчивается восклицательным знаком, после нее ставится тире вместо запятой, требующейся перед союзом но (см. пункт в) параграфа 136 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина): Он хотел крикнуть: «Хватит!» — но что-то остановило его.
Если имеется в виду «Мои шутки — божий дар», то Ваш вариант пунктуации возможен.
Знаки препинания расставлены корректно.
Если речь идет об одних и тех же технологиях, которые одновременно являются и инновационными, и импортозамещающими, и прорывными, запятые не нужны: Инновационные импортозамещающие прорывные технологии в геологии, не имеющие аналогов за рубежом.
Предложение построено верно, нарушений нет.
Нужна запятая перед союзом чтобы.
Если имеется в виду 'больше, чем человек, находящийся под веномом', то правильно.
Это слово может употребляться и как существительное мужского рода, и как существительное женского рода.