Название этого города – существительное мужского рода. Обратите внимание на правильное написание: Оклахома-Сити.
Кавычки в этом предложении не требуются. См. также ответ на вопрос 305963.
Это название имеет варианты написания, но в академическом орфографическом словаре, размещенном на ресурсе «Академос» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, закреплено: Псково-Печорский монастырь.
В современном русском языке в этом слове выделяется корень сдоб-. Слова сдоба, сдобный — единственные исключения из правила о том, что в начале корней пишутся зг, зд (ни зги не видно, здесь, здание, здоровье). Исторически здесь с- не приставка, а корень *sъ «хорошо, благо». Предполагают, что сдоба — соединение двух корней, где второй корень доба — «добрый, пышный». То есть буквально сдоба — «приправа, делающая (тесто) хорошим (вкусным)».
В слове подушечка корень подушеч- и суффикс -к-. В корне чередование -к- // -еч-.
Правильно: в городе Самаре, в город Самару. Подробнее см. в «Письмовнике».