№ 310379
как правильно выполнить перенос слова "первоклассник"
ответ
Безупречны такие варианты: пер-воклассник, перво-классник, первоклас-сник.
Перенос части рвоклассник нежелателен, так как в нем нарушается закон строения слога – закон восходящей звучности, по которому невозможно сочетание сонорного звука (более звонкого) и последующего шумного (менее звонкого). Но этот закон в школе не изучают, и правила орфографии не разъясняют, в какой мере его нужно учитывать. При этом сообщается, что «группа неодинаковых согласных букв в середине слова, входящих в корень или образующих стык корня и суффикса, может быть разбита переносом любым образом, напр.: се-стра, сес-тра и сест-ра; це-нтральный, цен-тральный и цент-ральный; ро-ждение и рож-дение; де-тство, дет-ство, детс-тво и детст-во; шу-мный и шум-ный». Однако заметим, что в примерах нет слов с сочетанием сонорного и шумного типа первый. В общем, в правиле заключено некоторое скрытое противоречие, нуждающееся в прояснении. Итог: перенос пе-рвоклассник рекомендовать нельзя, однако и нельзя считать его орфографической ошибкой.
Еще один проблемный вариант – первокласс-ник. С одной стороны, правила гласят: «разбиваются переносом удвоенные согласные, входящие в корень» (в некоторых источниках говорится только о положении удвоенных согласных между гласными), а с другой стороны, среди допустимых вариантов переноса можно найти класс-ный. Этот вариант учитывает морфемные границы, поэтому чтению он не препятствует. Отсюда вывод: вариант первокласс-ник вполне возможен.
28 февраля 2023
№ 245529
Здравствуйте! Что такое пассивные и активные глагольные формы? Спасибо.
ответ
Глагольные формы с выражением значений 'совершить действие' – актив, действительный залог, глагольные формы с выражением значений 'испытывать действие' – пассив, страдательный залог. См. также в учебнике Е. И. Литневской.
4 сентября 2008
№ 252706
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, берутся ли в кавычки названия вин и сортов винограда? Например: Завод предлагает вам вино "Каберне". (?) Это вино приготовлено из сорта винограда "Каберне". (?) Где можно посмотреть правило, регламентирующее эту ситуацию? У нас виноделы утверждают, что и вино и сорт пишутся без кавычек, но объяснить почему - не могут. Спасибо.
ответ
23 апреля 2009
№ 208541
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, правильно ли соблюдена пунктуация в следующих предложениях.
В последнем случае дать стопроцентную гарантию, что форма медной черепицы будет соответствовать стандартам, - сложно.
С начала 2006г. в связи с ростом цен на лондонской бирже металлов стоимость кровельной меди производства "Артемовский завод обработки цветных металлов" поднялась с 28 до 52 руб.
Заранее благодарю
ответ
1. По основному правилу тире не требуется. 2. Корректно: С начала 2006 г. в связи с ростом цен на Лондонской бирже металлов стоимость кровельной меди производства «Артемовского завода обработки цветных металлов» поднялась с 28 до 52 руб.
31 октября 2006
№ 316256
Здравствуйте.
"Троллейбус № 4 будет ездить от конечной остановки «Завод медпрепаратов» до «С/х Левобережного». Маршрут № 10 продлят в обе стороны — от «Сада Дзержинского» до «Ул. Амбулаторной».
Правильно ли стоят окончания в названиях остановок, которые употреблены без слова "остановка".
В именительном падеже названия звучат так: "С/х Левобережный", "Сад Дзержинского", "Ул. Амбулаторная".
Спасибо за ответ!
ответ
Названия остановок даны в корректных падежных формах.
20 августа 2024
№ 216433
оч-оч срочно, пож-та, газета выходит
В общем, нужна программа мероприятий(,) и не только по спорту, в котор(ых-ой) будет принимать участие завод.
- В настоящее время по металлургическому производству загрузка полная, по крановому – загрузка полная() и есть желание увеличить, по ГШО – до конца апреля загрузка есть() и идет работа по привлечению новых контрактов и заказчиков.
ответ
Корректно: В общем, нужна программа мероприятий, и не только по спорту, в которых будет принимать участие завод. В настоящее время по металлургическому производству загрузка полная, по крановому -– загрузка полная и есть желание увеличить, по ГШО -– до конца апреля загрузка есть и идет работа по привлечению новых контрактов и заказчиков.
27 февраля 2007
№ 262200
Как правильно употреблять частицу СЯ? Например, правильно ли "строится школа, чистятся дороги", если эта частица возвратного действия. не сами же строятся здания и т.д. В эфире сплошь и рядом журналисты и ведущие говорят: пишутся документы, обналичивается сумма, расчищаются дороги от снега. Спасибо за ответ.
ответ
Это нормальные конструкции страдательного залога. Ср.: рабочие строят дом (действительный залог: субъект – в именительном падеже, объект – в винительном падеже) – дом строится рабочими (страдательный залог: объект – в именительном падеже, субъект – в творительном падеже, страдательное значение вносится глагольным постфиксом -ся; при этом субъект может быть не выражен, получается фраза дом строится).
О возвратных глаголах действительного залога см. ответ на вопрос № 254328.
4 июня 2010
№ 283121
Здравствуйте. Подскажите, ставится ли запятая в начале предложения после союза "и", за которым следует деепричастный оборот? Например: Ты возникла внезапно. И (,) увидев тебя, я замер от счастья.
ответ
Деепричастный оборот, стоящий после сочинительного или подчинительного союза либо союзного слова, отделяется от него запятой (такой оборот можно «оторвать» от союза и переставить в другое место предложения). То же после присоединительного союза, которым начинается предложение (союз стоит после точки): Ты возникла внезапно. И, увидев тебя, я замер от счастья (ср.: Ты возникла внезапно. И я, увидев тебя, замер от счастья).
7 июля 2015
№ 283500
Добрый день. Являюсь инженером. Часто приходится переводить чертежи и документы в формат pdf. Для этого коллегами используются слова: "запдфь", "спдфнуть", "спдфь" (ни одной гласной!), "перепдфь" в различных вариантах написания и произношения. Эти слова используются повсеместно людьми, которые хотя бы сталкивались раз с печатью документов, т.е. людьми различных профессий и социальных групп. Везде можно услышать подобные слова. Как согласно правилам русского языка использовать такие слова? Можно ли их отнести к профессиональному жаргону, если они не "привязаны" ни к какой профессии и даже отрасли? Существует ли элегантные и лаконичные выражения, описывающие процесс печати документов в формате pdf на основе предоставленных файлов?.
ответ
В явлении, которое Вы описываете, проявляется важный закон языка – закон экономии. В соответствии с литературной нормой нужно говорить: распечатать файл в формате pdf, перевести документ в формат pdf и т. п. Но эти выражения слишком длинны, и вот язык рождает новые, необходимые для быстрой коммуникации слова. Эти слова относятся к профессиональному жаргону и произносятся с гласными – по законам русской фонетики: [спэдээф'], [п'эр'эпэдээф'ит'].
12 августа 2015
№ 313930
Здравствуйте. В тематическом обсуждении обнаружил такую запись: «Закон Маска гласит: If things are not failing, you are not innovating enough, — „если что-то не удаётся, вам не хватает инноваций“». Здесь цитируемая фраза на английском языке приводится без кавычек, а замечание «Если что-то не удаётся, вам не хватает инноваций» даётся после запятой и тире. Возникают такие вопросы: 1. Так нужно ли выделять английское высказывание кавычками и если нужно, то кавычками какого рисунка? 2. Что делать, если такая иноязычная выдержка стоит перед словами цитирующего? Оформить так: ? А может, так: ? 3. А что, если закончить цитируемое предложение такой выдержкой, например следующим образом: ? Или лучше всё же таким образом: ?
ответ
По правилам русской пунктуации прямая речь должна выделяться кавычками обычного (т. е. принятого во всем тексте) рисунка. Корректно: Закон Маска гласит: "If things are not failing, you are not innovating enough (Если что-то не удаётся, вам не хватает инноваций)"; "If things are not failing, you are not innovating enough (Если что-то не удаётся, вам не хватает инноваций)", — гласит закон Маска.
3 июня 2024