№ 219273
При проверке слова орангутанг обнаружила, что "орангутан" тоже имеет право на существование.
Тем не менее сомнения остались: всю сознательную жизнь и в письменной и в устной речи сталкивалась только со словом "орангутанг". Это что, новое веяние - букву "г" отбрасывать?
ответ
Варианты орангутанг и орангутан равноправны. Вариант орангутан зафиксирован и в словаре С. И. Ожегова, и в «Большой советской энциклопедии».
13 апреля 2007
№ 204903
помогите пожлауйста определить части речи следующих слов:
шестой, четвыртый, шестидневка, семь, десяток, двойной, удесятерять, десять, удваивать,пятерка,двумя,тройной, единственный,первый, два, трое,двое, тройка,сотый, вдесятеро,втроем,десятый,две, пятеро,в пятером, пятый, сотня, тысяча, пятак, десятка, девять
спасибо
ответ
Справочная служба не занимается выполнением домашних заданий.
10 сентября 2006
№ 207737
Здравствуйте, редакция справочной службы. Хочу задать вопрос: насколько оправдано и допустимо использование в речи выражения "носить духи". Является ли это ошибкой или калькой английского словосочетания to wear perfume, засоряющей русский язык, или с некоторых пор существует в русском языке самостоятельно?
Спасибо.
ответ
Считаем выражение некорректным.
18 октября 2006
№ 210682
К какому варианту языка отноится определения:
1)Нелитературный вариант языка,используемый людьми в определённой сельской местности?
2)Нелитературный вариант языка,используемый в речи малообразованных слоёв городского населения и придающий ей грубоватый характер?
3)Нелитературный вариант языка,используемый при непринуждённом общении между представителями социальных групп?
ответ
Справочная служба не выполняет домашние задания.
24 ноября 2006
№ 212715
Подскажите пожалуйста, какой частью речи является "Во всякой" - определительным местоимением или прилагательным:
Хорошая хозяйка ни за что не возьмет никакой другой посуды, если на прилавке глиняный горшок простого обжига, во всякой другой посуде молоко не «дышит» и скоро киснет.
ответ
Оба варианта верны, предпочтительно назвать местоименное прилагательное.
21 декабря 2006
№ 226472
Подскажите, пожайлуйста, можно ли писать данное предложение со словом "которое":
В целях рассмотрения ремонтной программы, которое состоится 1 ноября, прошу вас выслать....?
Укажите по каким причинам его нельзя писать, если это так и какой часью речи является слово "рассмотрения"?
Заранее благодарен.
ответ
Слово которое в данном случае уместно, оно соотносится с существительным рассмотрение.
31 июля 2007
№ 319676
Здравствуйте, уважаемые эксперты!
Есть такая рыба — хариус. Является ли ошибкой использование прилагательного "харьюзовый" от этого существительного? Учитывая, что существуют географические наименования с таким словом (например, река Харьюзовая, озеро Харьюзовое). Допустимо ли использование данного прилагательного в разговорной речи?
Заранее спасибо за ответ.
ответ
Прилагательные харьюзовый, харьюзинный образованы от слова харьюз— одного из нескольких вариантов наименования рыбы хариус. Эти слова употребляются в русских говорах.
3 декабря 2024
№ 324002
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, существует ли в русском языке слово "общераспространенЫ" (с ударением на последний слог)? И если нет, то не было ли данное слово хотя бы где-то зафиксировано, например в разговорной речи при неправильном употреблении краткой формы прилагательного "общераспространённый"? Спасибо!
ответ
Современные словари не предлагают вариантов краткой формы прилагательного общераспространенный, хотя потенциально грамматическая возможность образования краткой формы у этого слова есть. По данным Национального корпуса русского языка это слово встречается в краткой форме всего в двух примерах: в «Этюдах о природе человека» И. И. Мечникова (1903-1951) (Тэйлор утверждает, что анимистические понятия общераспространены между «всеми дикарями без исключения», стр. 75) и в материале «Культурологического журнала» 2014 г. (Столь емкие животные символы, как Моби Дик, конечно, исключение, но принцип символизации общераспространен).
19 июля 2025
№ 269804
Здравствуйте, прочитала ответ на вопрос по поводу, как пишется звательная форма имени Таня - Танюш (вопрос 259511), думаю такое же правило действует и во всех остальных случаях Миш и т. д.. Не могли бы Вы объяснить, почему?
ответ
Да, во всех подобных звательных формах мягкий знак не пишется: Миш, Танюш, Саш, Наташ и т. д. Связано это вот с чем. Во-первых, мягкий знак пишется после шипящих на конце существительных в именительном падеже (мышь, фальшь), формы Миш, Танюш, Наташ – особые, это усечение именительного падежа (Миша, Танюша, Наташа). Во-вторых, написание Ь в словах типа мышь, рожь обусловлено исключительно традицией, историей языка, истоки такого написания стоит искать в древнерусском языке. Неслучайно поэтому каждый раз, когда заходит речь об усовершенствовании нашей орфографии, лингвисты предлагают отменить написание Ь после шипящих на конце слов, писать мыш, рож, фальш и т. д. (такие предложения звучали и в 1910-е, и в 1930-е, и в 1960-е). А звательные формы Миш, Танюш, Саш, Наташ, Серёж возникли недавно, у них нет такой древней истории, как у слов мышь, рожь, поэтому мягкому знаку на конце этих форм просто неоткуда взяться.
20 июня 2013
№ 229981
Здравствуйте. Очень часто в Интернете появляются стать о необходимости скорейшего перехода на латиницу. Пишут, что это упростит работу с электронной почтой, Интернетом или вообще говорят, что кириллица устарела. Ссылаются на сербский язык, который пользуется двумя алфавитами: «Пиши како говориш и читаj као што jе написано» «Piši kako govoriš i čitaj kao što je napisano». Вук Стефановић Караџић/ Vuk Stefanović Karadžić.
Нужно ли нам это?
Спасибо
ответ
Такие дискуссии, действительно, велись, ведутся и, наверное, будут вестись неоднократно. В обозримом будущем о переходе русского языка на латиницу речи не идет, и, наверное, это хорошо. И дело даже не в том, что в русском языке много таких звуков, для которых в латинице нет соответствующих букв, – в конце концов, проблему можно решить с помощью диакритических знаков. Но кириллица – это неотъемлемая часть тысячелетней истории и культуры России, и отказаться от нее только ради удобства электронной переписки вряд ли возможно. Во всяком случае, это будет колоссальнейшим социальным потрясением для всего нашего общества – особенно если учесть, сколько общественного гнева вызывали в свое время предложения внести несколько незначительных изменений в правила правописания. А ведь по сравнению с идеей перехода на латиницу это были более чем невинные предложения.
Так что, отвечая на Ваш вопрос, можно сказать так: сейчас нам это не нужно.
22 сентября 2007