Вряд ли можно пасть ниц от удивления.
Орфографически корректно: бледно лиловеют и розовеют.
Этот ответ был дан очень давно, тогда слово еще не было зафиксировано в нормативных словарях русского языка. Позднее словарная фиксация появилась. Левередж – такое написание зафиксировано в 4-м издании «Русского орфографического словаря» РАН (М., 2012). Исправим ответ на вопрос № 201271, чтобы не было разнобоя в ответах.
Сочетание два юноши возможно, но менее желательно, чем двое юношей. С существительными мужского рода, имеющими окончание -а, предпочтительно употребление собирательных числительных (двое, трое, четверо...).
В литературном языке такое употребление некорректно.
В «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой (4-е изд. М., 2014) указано, что знак сноски ставится перед точкой. Но есть исключение: знак сноски в конце предложения в сочетании с точкой как знаком сокращения. В этом случае знак сноски ставят после точки как знака сокращения и опускают точку как знак препинания в конце предложения. Например: в 2017 г.1
Однако в справочнике есть интересное примечание. В нем говорится, что петербургские издательства в силу давней традиции придерживаются иной последовательности: они ставят знаки сноски после знаков препинания.
Правильно: проректоры.
Слова Международный, Всемирный, Всероссийский в названиях конференций, конгрессов, фестивалей, конкурсов и т. п. пишутся с прописной. Правда, обычно эти слова следуют сразу за порядковым номером мероприятия (если он есть), например: II Всероссийская научно-практическая конференция «Название конференции». Но и в приведенном Вами примере написание с прописной верно.
Верно: Wi-Fi-сеть. Рекомендации по второму случаю Вы найдете в вопросе 273261.