Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 2 286 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 288243
Если абзац начинается с многоточия, то после него нужно начинать предложение с большой или маленькой буквы? Пример: "...Он вышел на улицу и пошёл в магазин" или "...он вышел на улицу и пошёл в магазин"? Благодарю за ответ.
ответ

Первая буква должна быть большой: ...Он вышел на улицу и пошёл в магазин.

5 мая 2016
№ 306929
На ходу он кинул «Береги его!» и вышел за дверь. Правильно ли оформлена фраза ‘береги его!’? Спасибо
ответ

Корректно: На ходу он кинул: «Береги его!» – и вышел за дверь.

2 декабря 2020
№ 236253
Уважаемая справка! Подскажите, пожалуйста, корректно ли составлено предложение: " Партия взяла на (под) контроль социальную сферу"
ответ

Корректно: взять под контроль.

7 февраля 2008
№ 245471
Здравствуйте! Пожалуйста, ответьте! "Я взяла телефон, чтобы посмотреть неотвеченные звонки" - как написать более грамотно?
ответ

Например: ...чтобы узнать, кто мне звонил; ...чтобы узнать о пропущенных звонках.

3 сентября 2008
№ 245579
Как правильно расставить знаки препинания: Тогда со словами (?) "Я скоро вернусь" (?) он вышел из комнаты.
ответ

Правильно: Тогда со словами "Я скоро вернусь" он вышел из комнаты.

5 сентября 2008
№ 247773
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, как правильно - город, расположенный на реке Висла, или город, расположенный на реке Висле?
ответ

Предпочтительно: город, расположенный на реке Висле.

27 октября 2008
№ 247292
Помогите пожалуйста надо ли в предложении ставить запятую и почему: Подошел поезд(?)и мы вошли в вагон.
ответ

Запятая ставится между частями сложносочиненного предложения.

16 октября 2008
№ 222879
невиданный пишется слитно или раздельно? В 60-х годах появился невиданный доселе транспорт: вышел в рейс первый троллейбус.
ответ
Верно слитное написание.
7 июня 2007
№ 206882
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, как правильно "он вышел без носков" или "без носков"? Или корректны оба варианта? Спасибо.
ответ
Раньше единственно правильным считался вариант без носков. Однако словари последних лет разрешают говорить и без носок. Так что сейчас правильными можно считать оба варианта.
9 октября 2006
№ 256612
Уже задавала свой вопрос, но нет ответа. Вопрос касается приветствия "Доброй ночи!", которым часто на телевидении в ночное время приветствуют друг друга. Мне кажется, более уместно употреблять "Добрый вечер!" даже, если время ночное. Т.к. Доброй ночи сразу ассоциируется с пожеланием Спокойной ночи. Что говорят правила? Пожалуйста, ответьте.
ответ

Употребление приветствий регулируется не столько правилами (о правилах уместно говорить, когда речь идет о правописании), сколько нормами речевого этикета. Вот что пишет о приветствии Доброй ночи! известный российский лингвист д. ф. н., проф. М. А. Кронгауз в книге «Русский язык на грани нервного срыва» (М., 2008):

Среди новых «уродцев» речевого этикета есть и исконно русские. Одно из самых нелюбимых мной – новое и уже вполне прижившееся приветствие «Доброй ночи!». Оно появилось вместе с новым явлением – прямым ночным эфиром. Сначала в речи ведущих, которые таким образом – с особым шиком – здоровались со зрителями / слушателями, звонившими ночью в студию. Потом же «Доброй ночи!» было подхвачено и самими звонившими и даже вышло за пределы студийных бесед. Например, оно иногда используется как приветствие при телефонном звонке в слишком позднее время.

В действительности, появление такого приветствия противоречит многим нормам языка. Во-первых, в европейских языках аналогичная формула (good night, Gute Nacht и bonne nuit) используется именно при прощании, в отличие от дневного приветствия типа английских good morning, good evening, немецких Guten Morgen, Guten Tag, Guten Abend или французских bonjour, bonsoir. Это соответствует и обычному русскому прощанию «Спокойной ночи!».

Во-вторых, в русском языке «Доброй ночи!» как формула прощания уже существует, хотя и используется значительно реже, чем «Спокойной ночи!».

В-третьих, в ней представлен родительный падеж, который в русском языке означает пожелание, традиционно используемое именно как прощание: «Счастливого пути!», «Удачи!», «Счастья вам!» и т. д. (с опущенным глаголом «желаю»). Приветствие же выражается другим падежом («Добрый день!», «Хлеб да соль»!).

В последнее время по аналогии с этим появляются и новые «неправильные» приветствия. Например, в Интернете все чаще встречается «Доброго времени суток!», подчеркивающее тот факт, что электронное письмо может быть получено в любое время.

Как лингвист, я бы всячески рекомендовал не расшатывать стройную систему русского этикета и не использовать приветствий в родительном падеже. В том же Интернете встречается и более грамотное приветствие «Доброе время суток!». Игра сохраняется, а правила соблюдены. Но при всем при этом я рискую оказаться в положении авторов, боровшихся с прощанием «Пока!». Ведь последнюю точку ставит не лингвист, а народ. И если слово овладевает массами, а массы – словом, то никакой лингвист не сможет его запретить. Так что поживем – увидим.

26 ноября 2009
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше