Инцидент приятным не бывает. А неприятный инцидент - плеоназм (лексически избыточное сочетание).
Связь бывает и междугородней (междугородной), и международной. Варианты междугородний и междугородный равноправны.
Мнение носителя фамилии может не совпадать с рекомендациями по склонению фамилий. Так бывает...
С пунктуацией при сочетании опять же ситуация непростая. См. в нашем «Справочнике по пунктуации»:
ОПЯТЬ ЖЕ, вводное слово (в начале предложения или части сложного предложения)
Служит отсылкой к сказанному прежде, указывает на связь между предложениями; то же, что «в добавление к сказанному, к тому же, кроме того». Интонационно отделяется от последующих слов. (...)
Опять же, у мужа Катерины фельшар есть ― друг-приятель ― так он мне лекарствия дает. Ф. Решетников, Тетушка Опарина. Вот я что думаю – не покажусь я им сразу. Издаля, по-тихому присмотрюсь. Опять же, соседа вызову, посовещаемся. Г. Владимов, Верный Руслан. Опять же, ведь и не быть тебе в Чердыни весь век, всё равно увезут… А. Иванов, Сердце Пармы.
При отсутствии интонационного выделения, а также при употреблении не в начале предложения (или части сложного предложения) слова «опять же» не являются вводными и не обособляются.
Опять же только начальство знало, что из этого получится, а начальством являлись Саша и Вадик. А. Гладилин, Прогноз на завтра. Но самих сторублевок они опять же не видели... А. Рыбаков, Тяжелый песок. Гнедые бывают. Карабахские ишаки опять же… А альбинос – это феномен. М. Веллер, Белый ослик. Знаешь эти хитрые тракторы «Беларусь»? Тут тебе и экскаватор, тут тебе и бульдозер, и тяговая сила опять же. В. Аксенов, Пора, мой друг, пора. Похоже на войну, только опять же на войну ночную с редкой перестрелкой... В. Астафьев. Пролетный гусь.
@ В текстах конца 19-го – начала 20-го века слова «опять же» в начале предложения часто отделялись двоеточием. И опять же: голос его был такой, что просился в душу… К. Станюкович, На другой галс. Опять же: в бога не веровала… ни тебе помолится, ни тебе перекрестится… М. Горький, Мещане.
В современных словарях шампунь - мужского рода. А уж кофе женского рода точно не бывает!
Сравните: завтра утром, завтра вечером. Дело в том, что "восемь утра" бывает ежедневно, не только завтра.
Да, такое бывает в заимствованных словах и производных от них: например, сёрфинги́ст, сёгу́н, кёнигсбе́ргский.
1. Кавычки не нужны.
2. Можно.
3. А бывает задержка не во времени? Это сочетание кажется избыточным.
Из фразы можно сделать вывод, что бывает и "засорение с толком". Думаем, что слова "без толку" здесь лишние.
Оба варианта корректны. В первом случае единственное число используется в значении множественного, такое часто бывает в русском языке.