№ 244311
"Жизнь за бугром" в значении "за границей", нужны ли здесь кавычки? И второй вопрос: правильно ли я оформила все эти предложения?
ответ
Кавычки не требуются. Претензий к оформлению предложений нет.
12 августа 2008
№ 243269
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая в скобках или «как по нотам» можно считать частью сказуемого? «Пусть жизнь, полная волнующих событий, идет(,) как по нотам».
ответ
Запятая не нужна: оборот с как тесно связан со сказуемым.
9 июля 2008
№ 242977
Скажите, пожалуйста, нужно ли выделять запятыми "как в сказке"?! "Пусть сюрпризов ждёт немало, приключений интересных, чтобы жизнь, как в сказке, стала!"
ответ
Обособление не требуется.
3 июля 2008
№ 312901
Ну что за жизнь настала, а( ) Да как тут не помочь-то, ну( ) Вопр. или воскл. знак нужен в таких случаях? А может, их сочетание? Благодарю.
ответ
В словарях зафиксирована частица а, выражающая сильное удивление, восхищение или возмущение и занимающая заключительную позицию в вопросительном или восклицательном предложении. Следовательно, после нее возможен как тот, так и другой знак, а также их сочетание. Частица ну в подобной функции и в этой позиции в словарях не отмечена, но очевидно, что пунктуация при ней будет такой же, как при частице а.
6 февраля 2024
№ 278043
Здравствуйте! _Ваше будущее сейчас туманно (,) и жизнь полна неожиданностей._ Можно ли считать слово «сейчас» общим членом и потому не ставить запятую в скобках? Спасибо.
ответ
16 сентября 2014
№ 318785
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, правильно ли я понимаю, что в названиях песен "Больше чем жизнь" и "Выше чем день" запятые не нужны? Ведь здесь нет сравнения?
ответ
Вы правы, запятые здесь не нужны.
9 ноября 2024
№ 320659
Добрый день. Прочитал недавно у Задорного что корень суе или всуе означат жизнь, на старославянском языке. Подскажите пожалуйста, имеет ли такое заявление какое либо подтверждение?
ответ
Нет, это полная ерунда, как и всё, что говорил и писал Задорнов об истории русского языка. Всуе в старославянском языке означало «напрасно, зря», и возникло оно как сращение въ суе (суй — 'пустой, незначительный', к этому же слову восходит и существительное суета).
27 декабря 2024
№ 205926
Нужна ли запятая или тире: Все на праздник жизни: полезные советы мэрам (,) как превратить городской бюджет в «золотую жилу». Спасибо.
ответ
Запятая нужна, кавычки не требуются.
27 сентября 2006
№ 219245
Разъясните пожалуйста, как правильно написать: "Выхухоль, которЫЙ сдох, положившись на заботу "Партии Жизни", или Выхухоль, которАЯ сдохЛА, положившись на заботу "Партии Жизни". "Выхухоль" - это мужской род или женский? И как правильно сформулировать: "После выборов партия от выхухолИ открестилась", или "После выборов партия от выхухолЯ открестилась...
ответ
Слово выхухоль может употребляться как существительное и мужского (выхухоля; выхухоль, который...), и женского рода (выхухоли; выхухоль, которая...). Предпочтителен второй вариант (как существительное женского рода).
13 апреля 2007
№ 100009
Как правильно: до́говор или догово́р? Как ставить ударение во множественном числе?
ответ
Строгая литературная норма: догово́р, догово́ры, в непринужденной устной речи допустим вариант до́говор, договора́. Приведем интересную цитату из «Словаря трудностей произношения и ударения в современном русском языке» Кирилла Сергеевича Горбачевича: «Сейчас еще трудно с уверенностью сказать, станет ли со временем ударение до́говор столь же нормативным и эстетически приемлемым, как догово́р. Предпосылки для этого есть. Не только часть интеллигенции, но и некоторые современные известные поэты употребляют вариант до́говор: Но ты не пугайся. Я договор наш не нарушу, Не будет ни слез, ни вопросов, ни даже упрека (Ольга Берггольц. Ничто не вернется...). В книге «Живой как жизнь» Корней Чуковский предсказывал, что варианты до́говор, договора́ станут в будущем нормой литературного языка.
Небольшое замечание: многие полагают, что вариант до́говор, договора́ — нововведение последних лет. Однако указание на допустимость такого ударения в разговорной речи можно найти в изданиях полувековой давности, например в словаре-справочнике Р. И. Аванесова, С. И. Ожегова «Русское литературное произношение и ударение» (М., 1959).
15 декабря 2015