Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 250317
Подскажите, пожалуйста, как нужно делать перенос в словах иностранного происхождения, когда трудно выделить корень. Например, ассам-блея или ассамб-лея?
ответ
В этом случае возможны варианты переноса.
13 января 2009
№ 292073
Подскажите, корректна ли пунктуация в этом предложении. Он не знал, что делать: убежать или оставаться, но его позвали.
ответ
Такое пунктуационное оформление возможно.
18 февраля 2017
№ 225790
Здравствуйте! Подскажите, как правильней: "...что можно делать, а что нельзя..." или все-же "...что можно, а чего нельзя...". Спасибо.
ответ
Предпочтителен второй вариант. Первый -- допустим.
22 июля 2007
№ 210853
Здравствуйте, будте любезны, подскажите, пожалуйста: делать на автомате (автоматически, имеется ввиду) - требуются кавычки для "на автомате"? спасибо
ответ
Кавычки не требуются.
28 ноября 2006
№ 201497
"вам не кажется, что для актеров пока непозволительная роскошь (—) делать огромные паузы в карьере" нужно ли тире? спасибо
ответ
Тире нужно.
21 июля 2006
№ 321981
Можно ли использовать словосочетание «стоило было»?
Мне не стоило было этого делать/ей не стоило было идти туда.
ответ
Такое сочетание некорректно. Правильно: мне не стоило этого делать, ей не следовало идти туда.
18 февраля 2025
№ 210217
Уважаемая редакция! Вместе с № вопроса надо помещать дату. Иначе как найти свой впрос и ваш ответ?
ответ
Пожалуйста, когда задаёте вопрос, не забывайте ставить галочку «Уведомить об ответе». Тогда на Ваш электронный адрес будет приходить номер ответа, и с помощью окошка «Перейти к вопросу номер» Вы быстро найдёте ответ.
20 ноября 2006
№ 289928
Здравствуйте! Недавно возник вопрос, от которого невозможно отвязаться. Как правильно поставить точку, если после предложения ставится смайлик ("... :)." или "... . :)") Вопрос, конечно, глупый, но, как и все глупые вопросы, он не дает покоя.
ответ
Правила русского языка этот случай не регламентируют.
21 августа 2016
№ 293462
Здравствуйте, уважаемая справочная служба русского языка! У нас с коллегой возникло разногласие по поводу использования глагола «скопировать» в предложениях вида «Скопировать архив в корневой каталог.» Я считаю, что в такого рода предложениях единственно корректным вариантом является использование слова «скопировать», а коллега категорически не приемлет эту форму слова и использует «копировать». Но я считаю, что в таком виде действие в предложении «Копировать архив в корневой каталог» выглядит незаконченным, т.е. формально действие может не закончится к следующему шагу инструкции или закончиться неудачно. Ни один из нас не может убедить другого в своей правоте. Поиск по базе вопросов приводит только к № 212396, который не может разрешить наше разногласие. Также в качестве аргумента за использование формы глагола «копировать» коллега приводит глагол «ампутировать». В частности, предложение вида «Ампутировать ногу пострадавшему» может применяться и в случае законченного действия, и в случае незаконченного, т.е. является ответом и на вопрос «Что сделать?», и на вопрос «Что делать?». Поскольку работа наша связано в том числе и с написанием технической документации на программные изделия, то хотелось бы как можно более точно и грамотно составлять документы. В связи с чем прошу отнестись к вопросу со всей серьёзностью и ответить со всей обстоятельностью как правильно использовать глаголы «копировать», «скопировать» и «ампутировать». И, в качестве дополнительного вопроса, прошу дать ответ: есть ли у глагола «ампутировать» совершенная форма?
ответ
"Большой толковый словарь русского языка" считает слово "копировать" глаголом несовершенного вида (что делать?). При этом совершенный вид (что сделать?) - "скопировать". В Вашем примере подходят оба глагола, но если нужно особо отметить завершенность действия, лучше использовать глагол совершенного вида.
Ампутировать - двувидовой глагол (что делать и что сделать).
18 июня 2017
№ 288968
Вопрос № 217902, Вопрос № 215263 Исправьте ошибку - пропущена буква А в ОГРАНИЧ-
ответ
Спасибо! Поправили.
15 июня 2016