№ 210003
Подскажите, пожалуйста, слово " в ТЕЧЕНИИ" может употребляться в качестве существительного и в качестве предлога. Какое существует правило написания окончание "Е" или "И"? Например, как будет писаться в ТЕЧЕНИИ недели или в ТЕЧЕНИЕ недели.Спасибо.
ответ
В течение -- предлог, употребляется при указании на временной отрезок: в течение недели. Существительное течение (например, течение реки) склоняется по правилам склонения существительных.
17 ноября 2006
№ 209826
В случае недоставки товара в течение десяти дней... "В течение"-правильное окончание Е или И?
ответ
Правильно: в течение.
16 ноября 2006
№ 209968
Скажите, пожалуйста, может ли слово "выбор" стоять во множественном числе? Все выборы, которые мы делаем...
В течение дня мы делаем множество выборов...
Спасибо
ответ
У слова выбор во множественном числе другое значение: выборы - избрание путем голосования депутатов, должностных лиц, членов какой-л. организации и т. п. Поэтому следует использовать единственное число и перестроить фразу, например: В течение дня нам много раз приходится совершать выбор...
15 ноября 2006
№ 209473
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, какой предлог предпочтительнее: "Не принимайте бронхорасширяющие средства в течение 24 часов ДО (или ПЕРЕД) обследования (-нием)". Спасибо.
ответ
Оба варианта корректны, на наш взгляд, лучше: до обследования.
13 ноября 2006
№ 209282
Добрый вечер!
Нужныы ли запятые здесь: "в течение по меньшей мере 4 часов"?
Спасибо!
ответ
Запятые не требуются.
8 ноября 2006
№ 208359
Здравствуйте, уважаемые друзья!
Я вам писал, но, возможно, письмо не дошло...
Иногда, казалось бы, незначительная деталь надолго портит настроение близким людям, расстраивает взаимоотношения.
Стал свидетелем нешуточного спора. Несколько знакомых (учившихся в пединституте на учителя русского языка), бия себя в грудь, доказывали, что название статьи («Содовые прописи //
утихомирят кашель и зубную боль и избавят от повышенной потливости, панариция, крапивницы»), опубликованной в городской газете, неправильно. Мол, нет такого слова (пропись(-и)) в русском языке в таком значении. Бывшая библиотекарь же доказывала: в аптечном деле это расхожий термин. Ее поддержала еще одна филолог. Остальные категорически возражали, оставаясь при своем мнении и ссылаясь на 17-томный Словарь современного русского литературного языка, выходивший лет 40-50 тому назад. Действительно, там нет «фармацевтического» значения прописи. И это был для ревнителей чистоты русского языка, пожалуй, главный аргумент. («Мало ли кто как говорит?!») При этом казалось, что молодые (25-30 лет) спорщицы в медицинском контексте это слово не встречали. Малочисленная (вдвоем) противоположная сторона, люди постарше, - кто мягче, кто тверже – отстаивала правоту автора статьи. И мне кажется, правда на их стороне.
Кстати, большинство рекомендовали «правильное» название: «Содовые рецепты...».
Рассудите, пожалуйста, поссорившихся.
Верно ли название статьи? Допустимо-недопустимо?.. Возможен ли второй вариант, со словом «рецепты»? Если возможны оба – какой из них стилистически предпочтительнее? (Мне кажется – первый.) Или оба варианта в корне неверны?
Расставьте точки над i. Где найти толкование слов «рецепт» и «пропись» по теме спора?
***
Привожу выдержку из статьи:
«Домашнее лекарство
Содовые прописи
утихомирят кашель и зубную боль и избавят от повышенной потливости, панариция, крапивницы
Еще в 1861 году научились синтезировать и широко использовать питьевую соду (двууглекислый натрий), и не только в быту, и в промышленности, а и в медицине. Существует немало рецептов ее использования при различных заболеваниях.
* Полоскание горла и полости рта раствором питьевой соды улучшает состояние при ангине, фарингите, ларингите, стоматите: разведите 1-2 ч. л. соды в стакане теплой воды и полощите рот и горло 5-6 раз в течение дня.
* Питьевая сода смягчит кашель: 1 ч. л. соды разведите в стакане горячего молока и выпейте на
..................................................
* И, наконец, сода может смягчить синдром похмелья. Он усугубляется тем, что в организме накапливается много кислот, а сода помогает восстановить кислотно-щелочное равновесие. Хотите экстренно выйти из состояния похмелья - выпейте в течение часа 1 литр содового раствора (5-6 г соды), а в течение следующего часа – не менее 0,5 л жидкости с 2-3 г соды.
Как видите, сода – незаменимый помощник. И очень важно, чтобы она была в вашем доме всегда и на видном месте».
***
Прошу прощения за длинный вопрос. Спасибо!
С уважением, инженер Алексей.
ответ
29 октября 2006
№ 208311
Цитата из новости:
Одна лишняя запятая в контракте может стоить канадской телекоммуникационной компании Rogers Communications 1,8 млн долларов. Лишний пунктуационный знак в статье контракта об условиях расторжения сделки изменил смысл статьи.
Статья, регулирующая правила и процедуру расторжения контракта, была записана так:
"This agreement shall be effective from the date it is made and shall continue in force for a period of five years from the date it is made, and thereafter for successive five year terms, unless and until terminated by one year prior notice in writing by either party."
"Данное соглашение вступает в силу с момента заключения и действует в течение пяти лет с момента заключения и после этого срока пролонгируется на пятилетние периоды, до тех пор и пока любая из сторон не пожелает расторгнуть соглашение, предварительно известив другую сторону о своем решении в письменном виде не позднее чем за один год".
Регулирующая комиссия по телекоммуникациям, куда обратились конфликтующие стороны, рассмотрела дело и вынесла решение в пользу Bell Aliant, постановив, что согласно тексту контракта сторона имеет право расторгнуть контракт без санкций уже в первые пять лет. Виновата во всем лишняя запятая. Если бы в формулировке не было второй по счету запятой (в русском тексте - первой), то Bell Aliant должна была бы заплатить штраф.
У меня вопрос: если бы контакт был составлен на русском языке, то повлияла бы эта запятая на смысл контракта подобным образом?
ответ
Мы не можем ответить на Ваш вопрос, потому что это вопрос юридический, а не лингвистический.
26 октября 2006
№ 208000
Здравствуйте! Прошу подсказать, существует ли правило, которое определяет, как расшифровываются числа в тексте официально-делового стиля.
Два варианта для в качестве примера:
Вариант 1. Должны оплатить покупную цену в течение 2 (два) дней.
Вариант 2. Должны оплатить покупную цену в течение 2 (двух) дней.
ответ
Правила нет, есть традиция в целях информационной достаточности писать число в скобках в именительном падеже.
20 октября 2006
№ 207874
В каких случаях пишется в течениИ и в течениЕ?
ответ
19 октября 2006
№ 207262
Подскажиет пожалуйста как правилно написать - В течении 7 дней или в течение 7 дней? Какое будет окончание?
ответ
Правильно: в течение 7 дней.
13 октября 2006