№ 221154
Пож-та, ответьте срочно сейчас: газета уйдет
В наше время поговорить со священником «по душам» - дело не()простое.
Когда я зашел в храм, а я человек эмоциональный, то первое, что почувствовал(,) – это присутствие Бога
ответ
1. Кавычки не нужны. При противопоставлении верно раздельное написание, без -- слитное. 2. Запятая нужна.
15 мая 2007
№ 305193
Здравствуйте, в предложении: "Владимир, говоря: "Мы всё ещё дети" имел ввиду то, что......" говоря: "Мы всё ещё дети" это прямая речь? Какова будет правильная постановка знаков препинания и нужно ли речь в кавычках писать с заглавной буквы? Заранее спасибо.
ответ
Да, это прямая речь. Верная пунктуация: Владимир, говоря: «Мы всё ещё дети», имел в виду...
9 апреля 2020
№ 241662
Здравствуйте. У меня такой вопрос. Верно ли построена следующая фраза: "О том, КАКОВА СИТУАЦИЯ НА ДОРОГАХ ПРИКАМЬЯ ЗА ПРОШЕДШИЕ СУТКИ, расскажет наш корреспондент". На нашем местном телевидении ее произносят постоянно, но мне кажется, она построена некорректно. Спасибо!
ответ
5 июня 2008
№ 257140
Здравствуйте! В словарях род слова "кенгуру" - мужской. Но если контекст указывает на то, что это самка, существительное "относится к женскому роду" (Д.Э. Розенталь). Какова природа этого явления? Ведь существительные не могут ИЗМЕНЯТЬ род!
ответ
Слово кенгуру может быть существительным женского рода.
13 января 2010
№ 291418
Здравствуйте! Возник спор о передаче английского названия Dark Star на русский язык. По контексту объект является именем собственным для космического корабля (фильм 1974 года). При этом кораблю присущ собственный компьютерный разум. Какова нормативная передача: «Тёмная Звезда» или «Тёмная звезда»?
ответ
Это собственное наименование. Верно: "Темная звезда".
18 декабря 2016
№ 207819
Уважаемые коллеги!
Скажите пожалуйста, какова этимология слова "дача"? В частности, есть
ли (или может быть был когда-то) такой компонент смысла этого слова
как: "часть, доля (порция)в общем земельном наделе, данном группе
людей"?
Большое спасибо
С уважением Климова Светлана Гавриловна
ответ
Дача - (искон.) в современном значении - с первой трети XIX века. Возникло от «дар, подарок» (далее: «владение» - «поместье»), суффиксального производного от страдательного причастия прошедшего времени глагола дать. Буквально: отданное (в качестве подарка).
18 октября 2006
№ 286194
Здравствуйте! С Новым годом вас! Такой вопрос: как пишется слово б(о/а)дяга (сухая трава для лечения синяков)? На аптечной упаковке через а, в словаре на сайте - через о. Если слово употреблено в значении "ерунда", меняется ли написание? Заранее спасибо за ваш ответ! С уважением, Татьяна.
ответ
Спасибо! И Вас с Новым годом!
Двойное написание этого слова (через а и через о) зафиксировано еще в словаре Даля. Написание бадяги 'семейство губок' дает и Биологический энциклопедический словарь (М., 1989). Видимо, поэтому в торговом названии лекарственного препарата используется вариант с буквой а. Тем не менее современные нормативные орфографические словари дают единственный вариант: бодяга (и в «ботаническом» значении, и в жаргонном значении, напр.: разводить бодягу, кончай бодягу). См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.
Написание через о объясняется историей слова. Историко-этимологический словарь М. А. Грачева, В. М. Мокиенко «Русский жаргон» (М., 2009) сообщает, что это слово связано со старинным глаголом бости 'бодать, колоть' и первоначально было народным названием колючего растения, пресноводной губки, которую в высушенном виде использовали как притирание, косметическое средство вроде румян для лица. Старинный русский журнал «Друг здравия» писал в 1842 году: «Наша бодяга, которую крестьянки собирают в реках, сушат и толкут, производит румянец в натираемых частях не краскою, а раздражением кожи острыми микроскопическими шипиками». Бодяга, следовательно, колет, «бодает» кожу. А оборот разводить бодягу возник, весьма вероятно, как игра слов в языке актеров, где это дешевое косметическое средство было популярно: разводя бодягу, они одновременно вели пустые беседы, долгие разговоры.
11 января 2016
№ 233580
Уважаемая Справка! Корректор поставил запятую в следующем предложении. Но я убеждена, что она не нужна:
Какая дата является началом срока существования строительной площадки (,) и какова продолжительность этого срока в целях определения наличия постоянного представительства у компании "Верес"?
Огромное спасибо за помощь.
ответ
Указанная запятая не нужна, так как это сложносочиненное предложение, обе части которого являются вопросительными предложениями.
29 ноября 2007
№ 213558
Какова деепричастная форма от глагола "метаться" (не находить себе места)?
Если диалог набран в подбор, но есть слова автора, нужно ли ставить тире между репликами? "Как дела? – спросил Андрей. Все в порядке?" – "Да! – ответила Катя. – Привыкаю".
Спасибо. Кабешова Т.В.
ответ
1. МечАсь. 2. Тире между репликами ставится: _«Как дела? – спросил Андрей. - Все в порядке?» – «Да! – ответила Катя. – Привыкаю».
16 января 2007
№ 214046
Здравствуйте! я задавала вопрос, в КАКИХ СЛУЧАЯХ "тем не менее" является вводным, но ответа так и не получила.
И еще: в ловаре вашего сайта "офшорный" с одной "ф", но некоторые говорят, что возможен вариант с двумя "ф". Какова норма?
Заранее благодарна.
ответ
Как правило, в начале предложения (или в начале одной из частей сложного предложения) слова тем не менее употребляются как союз и не обособляются. Если слова тем не менее стоят в середине предложения, они, как правило, выступают в функции вводных.
В доступных нам орфографических словарях зафиксирован только один вариант: офшорный. Его мы и рекомендуем употреблять.
23 января 2007