№ 310262
Добрый день. Когда я хочу упомянуть не только оригинальное название фильма, но и то, под которым он известен у нас, то пишу обычно так: "...любимый мною фильм Hereditary, он же «Реинкарнация»". А если часть до запятой стоит в косвенном падеже, часть после всё равно остаётся в именительном? Т. е. "...любимого мною фильма Hereditary, он же «Реинкарнация»"? Как-то совсем не звучит даже без склонения слова "он", а со склонением и подавно. Может, стоит перестроить?
ответ
Вторая часть — это присоединительное предложение в составе сложного (ср.: он же называется «Реинкарнация»). Его не нужно согласовывать с предыдущей частью.
16 января 2023
№ 307480
Здравствуйте! Уважаемые филологи, пишу Вам третий раз и надеюсь, что вы поможете в итоге разобраться в правильной расстановке знаков препинания в следующих предложениях: Разведчики бросились наперерез ,рвущемуся поднимая пыль в деревню, немецкому автомобилю. ИЛИ. Разведчики бросились наперерез рвущемуся, поднимая пыль, в деревню немецкому автомобилю. А также нужно, с вашей точки зрения ,выделять НЕ СПЕША в данном предложении: Дорогу не спеша переходили три грача: два здоровых грача шли по сторонам, а раненый ковылял посередине. Спасибо.
ответ
В предложении о разведчиках формально верен второй вариант. Но это предложение построено неудачно. Деепричастный оборот, отрывающий причастие от зависимого слова, затрудняет чтение, мешает восприятию смысла. Предложение нужно перестроить.
В предложении про грачей сочетание не спеша обособлять не нужно.
14 февраля 2021
№ 287956
Здравствуйте! Ответьте все-таки, пожалуйста, пишу второй раз! Покинув Москву, вам не придется скучать на природе. Допустимо такое предложение? Здесь действует следующее правило? В безличных предложениях можно употребить деепричастный оборот в том случае, если главный член выражен инфинитивом: Устраиваясь на ночлег, следует выбрать место посуше. В данном предложении подлежащего нет. Но у основного и добавочного действий («выбрать» и «устраиваясь») один и тот же субъект действия («вы выбираете» и «вы устраиваетесь»). Очень жду и надеюсь! Спасибо!
ответ
Предложение построено правильно.
22 апреля 2016
№ 300496
Уважаемая грамота ру (пишу Вам в пятый раз) помогите, пожалуйста, правильно построить предложение: Автобусами - электробусами, троллейбусами, трамваями в обычном регулярном и скоростном регулярном сообщениях (далее - автобусы, троллейбусы, трамваи). Вопрос 1: Корректно (правильно) ли введено сокращение по тексту в скобках, если подразумевать, что автобус и электробус это одно и тоже? Вопрос 2: Корректно (правильно) ли применение знака «-» в обоих встречающихся случаях? Что уместнее применять дефис, тире (длинное или короткое) или слеш? Заранее благодарю.
ответ
1. Корректно, если далее будет подразумеваться весь перечисленный выше ряд.
2. После далее ставится тире. Слово электробусами логичнее заключить в скобки: автобусами (электробусами).
5 мая 2019
№ 252145
Видимо, у вас тоже произошли большие сокращения штата, потому что на вопросы никто не отвечает. Пишу, уже не помню какой раз, всё-таки в надежде, что мне ответят специалисты русского языка! 1. Верно ли окончание прилагательного "ставший" в предложении: Китовый жир использовали в Гамбурге, ставшЕм первым городом мира с уличным освещением. 2. Слово "полюс" ( Северный полюс) во множественном числе Именительном падеже имеет окончание -ы или -а? Очень жду ответа! Спасибо!
ответ
Извините за задержку с ответом.
1. Правильно: в Гамбурге, ставшем (ставшим – форма творительного падежа: Гамбургом, ставшим).
2. Правильно: полюсы.
4 марта 2009
№ 253506
Cвадьба Ранее Вы уже ответили на вопрос о значении пожелания "Совет да любовь". Тем не менее, меня конкретно интересует, что в данном случае в научном лингвистическом ссобществе понимается под "советом"? Когда, в какой период истории появилось данное выражение? Можно ли считать его фразеологизмом? Если да, то к какой категории ФЕ согласно классификации Виноградова его можно отнести? Спрашиваю, потому что пишу диплом по данной тематике и нуждаюсь в конкретных научных пояснениях. Спасибо
ответ
Галина, Вам достаточно подробно ответили на форуме нашего портала. Остальное - Ваша исследовательская работа.
15 июня 2009
№ 243488
Здравствуйте, дорогая редакция незаменимой "ГРАМОТЫ". у меня есть вопрос: скажите как все-таки правильно указывать название салата КАПРЕЗЕ, если я пишу о нем в тексте. нужно ведь кавычить и писать с заглавной буквы? например: "«Капрезе» стало одним из национальных блюд Италии..." просто в ВИКИПЕДИИ он не кавычиться и пишется со строчной буквы. буду вам ОЧЕНЬ благодарна,если сможете ответить в ускоренном порядке! так как у нас сдача номера! заранее спасибо!
ответ
Обычно названия блюд пишутся с прописной буквы в кавычках, если выступают в качестве торговых наименований (например, в ресторанных меню, на ценниках и т. п.). В обычном тексте возможно и, наверное, даже предпочтительно написание без кавычек со строчной: капрезе.
17 июля 2008
№ 269639
Добрый день! Пишу вам второй раз, т.к. не получила ответа. В реплике из текста Конецкого "Ты бы хоть воротник поднял" меня интересует, какой частью речи является слово "хоть". Пересмотрела школьные и вузовские учебники, и в одном из вузовских учебников под ред. Розенталя нашла, что это частица-союз в функции противопоставление с уступительным значением. Для меня это самое убедительное объяснение. А как думаете вы? Пожалуйста, дайте ваши комментарии с ссылкой на авторитетные учебники.Спасибо!
ответ
Хоть бы (хотя бы) - частица. Это указано в словарях, например в "Большом толковом словаре" под ред. С. А. Кузнецова, представленном на нашем портале.
12 июня 2013
№ 307793
Уважаемая "Грамота"! Не в первый раз пишу, но надеюсь в первый раз получить ваш ответ. Спорим с коллегой, хотелось бы узнать правильный вариант. Есть правило, по которому кавычки одинакового рисунка рядом не используются. А если они разделены вопросительным или восклицательным знаком? Уточнение: "елочки" в работе мы не используем. Коллега предлагает снять кавычку перед вопросительным знаком. Нужно ли это? В ролике под названием "Может ли ЭТО представлять Россию на "Евровидении"?" артистка иронично обыграла споры пользователей. Очень жду вашего ответа.
ответ
В «Справочнике по пунктуации» Д. Э. Розенталя сформулировано правило:
Если между внутренними и внешними кавычками стоит вопросительный или восклицательный знак, то рисунок кавычек может не меняться, например: Выдающимся публицистическим произведением А. М. Горького является статья «С кем вы, «мастера культуры»?» (§ 68, п. 5).
20 марта 2021
№ 283659
Доброго времени суток, уважаемая Грамота. Пишу к вам с тем, чтобы узнать, даёте ли вы этимологические справки. Если да, то осветите, пожалуйста, следующий вопрос: чем являются друг другу слова "предать" (огню, огласке) и "предать" (родину, друга) - этимологически родственными словами, омонимами или одним и тем же многозначным словом? Хотелось бы также узнать ответ на другой вопрос, вытекающий из приведенного: распространяется ли правило постановки ударения в слове "предал" (родину, друга) на слово "предал" (огню, огласке) и его грамматические формы?
ответ
Предать – многозначный глагол, среди значений которого: 'подвергнуть действию чего-либо, отдать' (предать суду, предать огласке, предать огню), 'изменнически выдать' (предать партизан) и 'изменить, нарушить верность' (предать Родину, предать друга). Слово это заимствовано из старославянского языка и буквально означает «передать». Произношение этого слова не зависит от значения: предпочтительно предал (огласке, партизан, друга) и допустимо предал (огласке, партизан, друга).
21 августа 2015