Да, названия городов и стран могут употребляться во множественном числе. Такое употребление возможно, когда речь идет, например, о нескольких населенных пунктах с одинаковым названием (в двух Санкт-Петербургах – российском и американском), а также в переносном значении, если имеются в виду разные стороны жизни одного города, одной страны (в этом смысле вполне возможно: две Москвы, три России и т. д.; у Маяковского есть стихотворение «Две Москвы», где одна – старая, дореволюционная, вторая – новая, советская). Что касается согласования с числительным пять, то образование формы родительного падежа мн. числа существительного Москва затруднительно. Если есть потребность в подобном сочетании, можно сказать, например, пять городов с названием Москва.
Корректно: ...у детей и взрослых.
У слова цукини уже есть словарная фиксация. «Русский орфографический словарь» РАН (печатное издание: М., 2005) фиксирует написание цукини. Этот вариант и следует считать нормативным.
Верно: нет шестисот тысяч, нет пятидесяти рублей.
Правильное управление таково: навязнуть в зубах у кого-то. Верно: давно навязло у всех в зубах.
Вы правы. Правильно: я у тебя выиграю.
Верно написание через дефис: брать-то у вас нечего.
Корректно: чей день рождения и у кого-то день рождения.
Верно раздельное написание: Мужчина проскочил у него под мышкой.
Верно: выражение лица у статуи менялось под разными углами.