Такое слово можно образовать (оно будет писаться слитно).
Нет, такое написание не будет нормативным.
Верное написание: генеральный директор, зам. генерального директора.
Это слово в литературном языке не изменяется по падежам и числам (не склоняется).
Правильно: к договору, заключенному...
Если далее нет противопоставления, то корректным будет слитное написание.
Чаще всего в косвеных падежах фамилий ударение падает на тот же слог, что и в начальной форме (в именительном падеже). Но однозначный ответ может дать только владелец фамилии.
1. См. здесь.
2. Термины воинская часть и войсковая часть имеют разное значение.
Воинская часть - организационно самостоятельная боевая и административно-хозяйственная единица во всех видах вооруженных сил, содержащаяся по установленному штату.
Войсковая часть (по сведениям "Википедии", с отсылкой к "Военному энциклопедическому словарю") — условное (открытое) цифровое наименование (номер) воинской части, корабля, соединения (корпус, дивизия, бригада) и учреждения Вооружённых сил.
Точка ставится только после закрывающих кавычек (если это знак конца предложения, а не графического сокращения слова - "и т. д., и т. п.").
Верно: взаимовыгодное сотрудничество.