В «Словаре русских народных говоров» зафиксированы несколько вариантов этого слова: ка́рбаз, карба́з, ка́рбас и карба́с. В «Словаре живого поморского языка в его бытовом и этнографическом применении», составленном И. М. Дуровым в 20-30-е годы ХХ века (опубликован в Петрозаводске в 2011 году), находим только ка́рбас. Интересную помету оставил Иван Матвеевич Дуров, урожденный помор: «перестановка звуков в слогах — барка́с».
В украинском варианте этого имени ударение падает на последний слог: Андри́й.
Можно. Этот предлог зафиксирован в словарях. В рамках чего, в зн. предлога. Ограничиваясь (только этим), охватывая (только это).
Такое сочетание возможно.
Такое сочетание некорректно.
Какой смысл вкладывается в это высказывание?
Да, это выражение корректно.
Первоначально это выражение – термин ювелиров, оценивающих качество драгоценных камней сравнением с прозрачностью воды: чем чище и прозрачнее камень, тем он ценнее.
В каких-то контекстах - возможно.