Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 317662
Мне 75 лет. В последние годы стал замечать,что в нашем прекрасном языке появляются так называемые слова-паразиты. Так я называю заимствованные новомодные слова. Прослеживается тенденция использования именно “западных” слов,нежели наших. Причем раньше предпочтение зарубежному слэнгу отдавала только молодёжь,а сейчас их активно употребляют люди всех возрастов. Приведу простой пример: в СМИ,в разговорной речи и даже в официально-деловых документах проскальзывает такое слово как хайп. Почему именно оно,а не наши отечественные аналоги по типу ажиотаж или шумиха? Почему русоведы никак не борются с этим,не встают на защиту нашего языка? Это ведь настоящая проблема,что большинство современных слов в нашем языке—иностранные. И ладно бы,если бы наш богатый язык не имел бы альтернативы,синонима к таким словам,но ведь в 80% случаев новомодные словечки нетрудно заменить понятным нам,русским людям,словом (по аналогии с хайпом—шумихой). Вообще,ведутся ли какие-то действия по борьбе с данным явлением?
ответ

Язык очень тесно связан с изменениями в жизни общества. Он способен уловить и отразить эти изменения. Так, активная волна заимствований хлынула в русский язык в ту эпоху, когда Петр I прорубил окно в Европу. Вместе со всеми новыми реалиями, которые прибило к российскому берегу с западной стороны, появились и новые слова, эти реалии называющие.

Именно так когда-то появились в русском языке заимствования «бутерброд» и «сэндвич». Пока в нашем обиходе не существовало такого блюда, как «ломтик хлеба или булки с маслом, сыром, колбасой и т. п.», нам и отдельное слово, которым такое блюдо называют, было ни к чему. Кушанье это появилось в России в Петровскую эпоху – тогда же мы усвоили и немецкое слово «бутерброд».

В конце XX века ситуация повторилась. Новые слова, в том числе и пришедшие извне, остаются в языке, если они ему нужны, и исчезают, если не вписываются в его систему. В результате появления новых слов в языке происходит закрепление за каждым из них отдельных, специализированных значений.

В роли терминов заимствования очень удобны: ведь почти каждое русское слово на протяжении долгих веков существования приобрело множество значений, в том числе и переносных, а термин обязан быть однозначным. Тут и выручает заимствование.

Однако не у всякого иноязычного слова есть шансы прижиться в русской речи. Например, дизайнеры активно пользуются термином «мудборд» (от англ. mood board – «доска настроения») – это визуальное представление дизайнерского проекта, которое состоит из изображений, образцов тканей и подобного и отражает общее настроение и тематику будущей коллекции. Как узкопрофессиональный термин словечко «мудборд», быть может, и удобно, однако звучит оно столь несимпатично для русского уха, что едва ли язык наш его примет. Недаром в одном из интернет-изданий появилась рубрика с ироническим названием «Полный мудборд».

2 июля 2024
№ 216830
Я победил,я побеждаю,я -что сделаю?-побежу???Буду побеждать не подходит,нужен ответ на вопрос ЧТО сделаю
ответ
Корректно: одержу победу.
6 марта 2007
№ 270393
Добрый день! Подскажите пожалуйста, как правильно употреблять слово батат? Например: Я ем бататы или Я ем батат Я купил бататов или Я купил батат
ответ

Корректно использовать форму ед. числа.

12 августа 2013
№ 304338
Здравствуйте! как правильно стоить оборот: "я зарекался не делать" или "я зарекался делать"? Пример: "Я зарекался судить окружающих" или "Я зарекался не судить окружающих"?
ответ

Зарекаться означает "дать зарок не делать чего-либо впредь", поэтому частица не не требуется: Я зарекался судить окружающих.

23 января 2020
№ 234374
Здравствуйте! Правильно ли поставлено тире в предложении: "Я - не звезда, я ученица..."? Или правильный вариант такой: "Я не звезда, я - ученица"? Спасибо!
ответ
Тире можно поставить в обоих частях предложения при интонационном подчеркивании сказуемого.
20 декабря 2007
№ 286736
Добрый день. Есть такая фраза из учебника: Если материал плохо проводит электрический ток, его называт "диэлектриком" или "изолятором". Два вопроса. 1. Нужно ли брать слова в кавычки после слов "его называют". Это не аналог правила "После слов "так называемый" слово в кавыки не берется". 2. Надо ли ставить запятую перед "или"? Спасибо.
ответ

Кавычки и запятая не нужны.

11 февраля 2016
№ 249505
помогите разобрать слово "обувь" по составу. И привести аналогичные разборы других слов. Я разобрала так: об - приставка, у - корень, вь - суффикс. Но сомневаюсь, так как не могу найти аналогов. Спасибо
ответ

Вы разобрали это слово правильно.

12 декабря 2008
№ 293958
Здравствуйте! В статьях часто встречал, что склоняют фамилию Елизаветы Глинка. Правильно ли это? Ведь если проводить аналогию, например, с Беллой Куна, то ее фамилия точно не склоняется. Так каким правилом руководствоваться в данном случае, или все СМИ пишут неправильно?
ответ

Следует склонять.

29 июля 2017
№ 257107
Как правильно: шампурЫ или шампура? Разобрать клапанЫ или клапанА? (техн.) какое правило необходимо изучить, чтобы здесь не ошибаться? Как называется в лингвистике процесс ошибочного образования мн. ч. по аналогии, напр., со знакомого мн.ч. доктора на неправильное договора? Спасибо
ответ

См. здесь.

11 января 2010
№ 260802
Здравствуйте! В предложении "Двое из ларца разныЕ (разныХ) с лица" как правильно употребить слово разные? И является ли данное предложение корректным? Составлено по аналогии с фразой из мультфильма: "Двое из ларца одинаковых с лица". Спасибо!
ответ

Корректно: Двое из ларца, разные с лица.

21 апреля 2010
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше