Иноязычные фамилии на -ин имеют в творительном падеже окончание -ом: Томасом О’Лохлином.
Томск: томичи – томич – томичка; томичане – томичанин – томичанка; томчане – томчанин – томчанка. Владивосток: владивостокцы – владивостокец.
Такой оборот не вполне корректен. Можно сказать: товар подешевел, цена (стоимость) товара снизилась.
Запятую здесь ставить рекомендуется: А что, если посылка уже будет ждать вас дома?
Корректно: на фото – N, представитель штата Техас, занявшего на конкурсе 4-е место.
Имеются в виду тексты, которые помогают продать товар или услугу. Поэтому сочетание продающие тексты корректно.
Верно дефисное написание: мини-байк. Слитное написание слова минвэн объясняется тем, что как самостоятельное слово вэн не употребляется (или употребляется крайне редко – во всяком случае, не фиксируется словарями). А вот слово байк употребляется отдельно и есть в словарях.
Есть некоторая смысловая разница. Разломать - разделить на части, повредив. Разломить - ломая, разделить на части.
В обоих случаях следует писать одно н.
Два н требуется, например, в случае: томаты, тушенные с яблоками.