Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 260169
Здравствуйте! Хотела бы уточнить, нужно ли брать в кавычки выражение "красная строка", когда оно встречается в тексте. Например: "Предложение пишется с красной строки". Заранее благодарю.
ответ
Кавычки не нужны.
9 апреля 2010
№ 223154
Добрый день вам, грамотеи! Подскажите, пожалуйста, нужно ли брать в кавычки выражение "последний звонок", например, в таком предложении: отпраздновать последний звонок? Пользуясь случаем, хочу поблагодарить вас за неустанную помощь!
ответ
Кавычки не требуются.
14 июня 2007
№ 224864
Подскажите, пожалуйста, как правильно ставить кавычки, если речь идет об иностранном слове. Например, спортивный клуб GOBLIN имеет ряд преимуществ... Вроде, не надо иностранные названия брать в кавычки?
Спасибо заранее
ответ
Кавычки не ставятся.
10 июля 2007
№ 201047
Нужна ли точка в конце предложения, если внутри вставлена прямая речь, заканчивающаяся вопросительным или восклицательным знаками?
Например:
Первый вопрос, который надо себе задать: "А нужно ли все это?".
Спасибо!
ответ
Точка не нужна.
17 июля 2006
№ 201087
Добрый день!
Скажите, пожалуйста, необходимо ли брать в кавычки слова мышь, мышка, имея в виду компьютерную мышь?
И необходим ли висячий дефис в осчетании "видео- и звуковое изображение"?
Спасибо
ответ
Кавычки не нужны.
Висячий дефис нужен. Вы написали правильно.
Висячий дефис нужен. Вы написали правильно.
14 июля 2006
№ 205495
Извините, но вынуждена в третий раз задать свой вопрос. Предложение такое: Ряд публицистов и аналитиков, таких, как (ФИО), утверждают следующее...
Нужна ли запятая перед КАК? Вопос, повторяю, достаточно срочный.
ответ
Перед как запятая не нужна.
20 сентября 2006
№ 216885
Тоже очень срочно! Как правильно расставить знаки препинания: HDP (Hochst-Druck-Presse) в переводе с немецкого означает пресс высокого давления? Нужно ли последние три слова брать в кавычки?
Заранее большое спасибо!
ответ
Возможные варианты: 1) без кавычек, предложенный Вами; 2) с кавычками: HDP (Hochst-Druck-Presse) в переводе с немецкого означает «пресс высокого давления»; 3) предпочтительный вариант: с марровскими кавычками: HDP (Hochst-Druck-Presse) в переводе с немецкого означает 'пресс высокого давления'.
6 марта 2007
№ 213852
Редко кто из родителей знает какую обувь необходимо носить малышу для того что бы ножки развивались нормально.
Чтобы - слитно?
Нужны ли запятые в этом предложении?
Просьба ответить сегодня.
ответ
Возможные варианты: Редко кто из родителей знает, какую обувь необходимо носить малышу, для того чтобы ножки развивались нормально и Редко кто из родителей знает, какую обувь необходимо носить малышу для того, чтобы ножки развивались нормально.
19 января 2007
№ 214192
Здравствуйте! Верна ли пунктуация? "Однако мало кто знает, что всё это: и город в далёкой стране, и горная цепь, и цветок - названо так в честь нашего земляка". Спасибо!
ответ
Пунктуация верна.
24 января 2007
№ 216396
Даже не заню, как задать вопрос, но попытаюсь. Следующее предложение: "Доля экспорта составила 62%, тенденция (растущая?, к росту?, растет?, возрастает?)" или вообще так по-русски не говорится?
Огромное Вам спасибо!
ответ
Правильно: тенденция к росту.
27 февраля 2007