№ 314390
Здравствуйте. Правильно ли использовать глагол "подпасть" во всех трёх случаях:
- подпасть под дождь.
- подпасть под обаяние.
- подпасть под санкции.
Если неправильно, то почему?
ответ
Хотя интересующие Вас глаголы и синонимичны в значениях "оказаться под воздействием, влиянием кого-, чего-л., в зависимости от кого-, чего-л." (подпасть) и "испытать воздействие, влияние каких-л. обстоятельств, обнаружить себя в каком-л. положении (обычно неблагоприятном, неприятном, опасном)" (попасть), возможность их употребления ограничена лексической сочетаемостью. Корректно: попасть под дождь, подпасть под обаяние, подпасть под санкции.
24 июня 2024
№ 228806
Три вопроса: 1) нужна ли в данном случае запятая перед "поскольку": "Ведь(,) поскольку он, как я понял, уезжал, мы не должны были..."; 2) корректен ли перенос - "незау-рядный"; 3) корректно ли предложение: "Карандаши были всегда свежезаточены". Ответьте, пожалуйста!
ответ
1. Указанная запятая не требуется. 2. Перенос корректен. 3. Слово свежезаточенный в словарях не зафиксировано, употребляется только в разговорной речи. Лучше: Карандаши были всегда хорошо заточены.
7 сентября 2007
№ 267588
Здравствуйте! Требуют ли обособления такие обороты, как "по Розенталю", "по Пушкину" и т. п.? Это вводные выражения или нет? Требуется ли обособление в таком примере: "Служить справедливости - вот главная обязанность парламентария по Иванову, который вчера отпраздновал свой юбилей"? С уважением,
ответ
Обычно обособляются обстоятельства с предлогом ПО и именем собственным (часто - в начале предложения). Однако в Вашем примере запятые не нужны: слова "по Иванову" служат для введения придаточного предложения и при этом тесно связаны со сказуемым.
5 декабря 2012
№ 248538
здравствуйте! меня интересует употреблени глагола "бить". допустим ли вариант "бить кому по чему" ("бить ему по лицу") или в данном случае обязательно "бить его по лицу"? и если допустимы оба варианта, каковы смысловые различия? заранее спасибо за ответ.
ответ
Правильно: бить кого-либо по чему-либо: бить его по лицу. Вариант бить кому-либо недопустим.
13 ноября 2008
№ 200240
"анализ состояния рынка аренды помещений в зданиях действующих НИИ, а также в других аналогичных по классу зданиях"
"анализ состояния рынка аренды помещений в зданиях действующих НИИ и других аналогичных по классу зданиях"
Скажите, пожалуйста, выделять ли запятыми "аналогичных по классу" и какое выражение будет более верно?
ответ
Корректны оба варианта, слова аналогичных по классу выделять не нужно.
5 июля 2006
№ 320348
Подскажите пожалуйста, правильно ли с точки зрения русского языка использовать в названии научной статьи словосочетание «циклов по перебору ребер поверхности», или только «циклов перебора ребер поверхности»? Хотелось бы избежать четырех слов подряд в родительном падеже.
ответ
Увы, но корректно только циклов перебора ребер поверхности.
17 декабря 2024
№ 298908
Уважаемые Господа, нигде не могу найти цитату. В разговоре с родителями учитель похвалил ученика. Допустимо ли сказать, что учитель похвалил родителям их сына? Похвалить кому-то кого-то?
ответ
Вы задали очень интересный вопрос. В «Словаре сочетаемости слов русского языка» под ред. П. Н. Денисова и В. В. Морковкина, в толковых словарях возможность образования сочетаний по модели (по)хвалить кому-то не отмечается. Однако в Национальном корпусе русского языка единичные примеры есть:
― Я был простой мужик, голяк; вы точно меня вытащили из грязи, похвалили моему барину-князю. [Г. П. Данилевский. Воля (1863)]
Хотя директор и похвалил мне предварительно преподавателя, но я остался не совершенно доволен преподаванием, сравнивая его с тем, которое слышал в других местах. [К. Д. Ушинский. Педагогическая поездка по Швейцарии (1862-1863)]
В утешение могу сообщить тебе приятную новость: нынче на лекции у нас Никольский даже похвалил нам тебя. [В. П. Авенариус. Гоголь-студент (1898)]
Ее он охотно взял и, прочитав один, похвалил мне потом вечером и вдруг неожиданно для меня заговорил совсем дельно... [Н. А. Морозов. Повести моей жизни/ Во имя братства (1912)]
По вечерам, придя с работы и управившись по хозяйству, Васькина мать выходила за калитку похвалить соседкам своего брата, капитана. [В. Ф. Панова. Сережа (1955)]
Чтобы не молчать, он похвалил матери Таню... [Г. Е. Николаева. Битва в пути (1959)]
Полагаем, что выражение учитель похвалил родителям их сына считать грубой ошибкой не стоит. Однако в современной речи такой оборот нежелателен.
8 декабря 2018
№ 314435
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, можно ли поздравить "с прошедшим днём рождения"? Недавно услышала вариант "с наступившим". Очень интересно... Понятно, что лучше извиниться за опоздание и просто поздравить, но из этих двух вариантов какой правильный? Большое спасибо за вашу работу, уважаемые эксперты!
ответ
Более корректен вариант с наступившим днем рождения.
24 июня 2024
№ 229647
Я уже уже пыталась уточнить этот момент и пробую еще раз. Очень прошу ответить, так как это предложение будет стоять в лиде! "В период со 2 по 6 июля 2007 г. во Дворце Наций (Женева) была проведена очередная (,) 31-я сессия Подкомитета экспертов ЕЭК ООН по перевозке опасных грузов." В данном случае "31-ая" не является уточнением,поэтому я бы не стала ставить здесь ничего, но автор считает, что здесь нужна запятая. Что думаете Вы по этому поводу (и какое правило здесь применимо)?
ответ
Слово 31-я является уточнением, поэтому указанная запятая нужна. Если бы это не было уточнением, то смысл был бы в том, что 31-я сессия проводится очередной (уже не первый) раз.
20 сентября 2007
№ 232416
Большая просьба помочь мне в затруднении. Какое должно быть согласование в предложении:
Определяя понятие "вещателя", разные НПА также итспользуют много близких по звучанию, но разнородных понятий. Или: Определяя понятие "вещатель", разные... (далее по тексту)
Какое правило в русском языке поможет мне разрешить это затруднение?
С благодарностью. Виктория
ответ
Если приложение стоит в кавычках, оно не изменяется: понятие «вещатель», но понятие вещателя.
13 ноября 2007