Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 408 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 221837
Здравствуйте! Меня интересует происхождение расхожего выражения "ветер перемен" в русском языке.
ответ
Ветер перемен - калька с английского wind of change. По данным фразеологических словарей, это выражение из речи Гарольда Макмиллана (премьер-министра Великобритании в 1957-1963) в Кейптауне 3 февраля 1960 года: «Ветер перемен веет над континентом».
23 мая 2007
№ 206933
Почему русские говорят "звезда кино", но "светило науки"?
ответ
"Звезда" в значении "актер, певец" - калька с английского языка (star). А "светило" - стилистически высокое слово (книжное), у этого слова значение "выдающийся деятель в какой-либо области" появилось раньше, до появления теле- и кинозвезд.
8 октября 2006
№ 213865
Тогда, пожалуйста, приведите несколько примеров к тому и к другому имени (вопрос №213862)
ответ
Точной рифмой к Ольга может быть, например, устаревший вариант произношения фОльга (ударение на первый слог). Неточные: полька, долька и прочие. Точные рифмы к Оля Вы можете прочесть, если введёте в окно «Проверка слова»: *оля.
19 января 2007
№ 249958
Здравствуйте. Почему в слове изысканный пишется две н. Образованно от существительного при помощи суффикса -ан - по правилу одна н, или это исключение? Спасибо.
ответ

Прилагательное изысканный образовано не от существительного изыск, а от глагола изыскать с помощью суффикса -нн-. Интересна история этого слова: оно образовано в XVIII веке как калька французского recherche, причастия от rechercher 'изыскивать' (от chercher 'искать').

22 декабря 2008
№ 325620
Здравствуйте. Можно ли сказать "смешанная яичница" про тот вид, когда белок и желток смешивают? Чтобы это было пусть и коряво, но допустимо. Или так категорически неправильно с точки зрения русского языка? Спасибо.
ответ

Яичницу такого типа в русском языке называют болтуньей — и содержание этого слова понятно любому носителю языка. Тогда как под названием смешанная яичница (по всей видимости, это калька немецкого Rührei) может скрываться всё что угодно.

10 сентября 2025
№ 208372
Что значит словосочетание ШАТО - МАНТО
ответ
Само по себе это словосочетание ничего не означает. Манто - женское пальто свободного покроя (обычно меховое). Шато - обобщенное обозначение дорогого французского вина. Эти два слова рифмуются со словом то в юмористическом стихотворении «Хорошо быть...», гуляющем по Интернету.
30 октября 2006
№ 273886
В знакомой организации на торжественном собрании по случаю 08.03.2014 был смешной случай: выступающий начал: "Господа, я...". Из зала закричали: "А дамы?!" Выступающий не растерялся: "Дамы и господа" - это тавтология, "господа" множественное число и от "господин", и от "госпожа"!" Аудитория удовлетворилась, - что, конечно, хорошо. Но был он прав?
ответ

При одновременном обращении к мужчинам и женщинам часто говорят "Дамы и господа!". Это неудачная калька с английского языка (Ladies and Gentlemen). По-русски слово господа в равной степени соотносится с формами единственного числа господин и госпожа, а "госпожа" входит в число "господ".

16 марта 2014
№ 277048
Здравствуйте, расскажите, пожалуйста, как образовалось наречие "восвояси". Спасибо.
ответ

Восвояси появилось в результате сращения в одно слово сочетания во своя си «к себе» (своя здесь – форма винительного падежа мн. числа среднего рода, а си – усилительная частица). Это выражение – калька со старославянского, а в старославянском, в свою очередь, – из греческого.

18 августа 2014
№ 254543
Здравствуйте! Является ли обращение "Господа" гендерно определенным или нет? Можно ли исползовать такое обращение по отношению у группе лиц, состоящей из представителей обоих полов, или правильнее сказать "Дамы и господа"?
ответ

При одновременном обращении к мужчинам и женщинам часто говорят «Дамы и господа!». Это неудачная калька с английского языка (Ladies and Gentlemen). По-русски слово господа в равной степени соотносится с формами единственного числа господин и госпожа, а «госпожа» входит в число «господ».

22 июля 2009
№ 219530
Уважаемые сотрудники Грамоты.ру! Подскажите, пожалуйста, уместно ли в современном литературном языке употребление словосочетаний "щупать пульс", "ощупывать пульс"? Нужно ли редактировать следующее предложение: "У врачей есть свой профессиональный язык, и они диагностируют болезни путем ощупывания пульса". Заранее спасибо за помощь!
ответ
Корректно: щупать пульс. Сочетание ощупывать пульс некорректно. Без контекста нельзя точно сказать, что в этом предложении имелось в виду. Возможно, речь идет о том, что сочетание ощупывание пульса употребляется в профессиональной речи, в этом случае сочетание следует заключить в кавычки. Иначе предложение следует перестроить.
17 апреля 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше