№ 279110
Добрый день! Как правильно: "Напоминаю о действии распоряжения, которое никто не отменял" или "Напоминаю о действии распоряжения, которого никто не отменял".
ответ
Корректны варианты: распоряжения, которое.
5 ноября 2014
№ 250237
Здравствуйте! Верна ли пунктуация в фразе? "Из двух прошедших времен то прошедшее, которое совершилось раньше, и будет употребляться в Past Perfect". Заранее спасибо!
ответ
Пунктуация верна. Но стилистически оборот "время будет употребляться в past perfect" не вполне удачен.
12 января 2009
№ 251406
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно разбить по слогам слово ИЛЛЮСТРАЦИЯ. И есть ли правило, которое можно применять для решения подобных вопросов. Заранее огромное спасибо
ответ
Возможный вариант слогораздела: ил-лю-стра-ци-я.
7 февраля 2009
№ 253722
Подскажите, пожалуйста, слово в русском языке мужского рода, которое оканчивается на "е" или "о", но без "-ие", кроме кофе
ответ
Например: камикадзе, конферансье, торнадо, мачо.
26 июня 2009
№ 239668
Здравствуйте, по телевидению идет фильм с названием, которое указывается в двух вариантах: "Старики-полковники" и "Старики полковники". Как правильно и почему? Спасибо.
ответ
Правило таково: дефис не пишется, если предшествующее однословное приложение может быть приравнено по значению к определению прилагательному: красавица дочь (= красивая дочь), старик отец (= старый отец). Напрашивается ответ, что дефис не нужен: старики полковники (= старые полковники). Однако в названии фильма «Старики?полковники» содержится явная аллюзия на известный фильм Эльдара Рязанова «Старики-разбойники» (1971), в названии которого дефис пишется, и это объяснимо: смысл сочетания не 'старые разбойники', а 'старики, ставшие разбойниками' (по сюжету фильма Рязанова два друга-пенсионера решили организовать «преступление века», чтобы один из них, следователь, смог избежать увольнения, раскрыв это преступление). Очевидно, по аналогии с названием «Старики-разбойники» дефис пишется и в названии «Старики-полковники».
Кроме того, отметим, что в недавно вышедшем из печати полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» сочетания типа старик-отец предлается писать через дефис (что вполне логично и снимает все вопросы). Подробнее об этом см. в ответе на вопрос 219845.
21 апреля 2008
№ 209130
У меня ещё один вопрос. Корректна ли в плане стилистики и пунктуации фраза: "Доброта - язык, на котором могут говорить немые, а глухие услышать". Спасибо.
ответ
Предложение некорректно, его следует перестроить.
8 ноября 2006
№ 227920
Здравствуйте!
Верна ли пунктуация:
Стадию развития, на которой сейчас находится мой сын, я позднее наверняка буду вспоминать с особым удовольствием – поскольку она будет уже позади.
ответ
Такой вариант пунктуации возможен.
25 августа 2007
№ 218246
"Не страшиться совершенства, которое нам, простым смертным, всё равно не грозит" - это ещё Сальвадор Дали придумал. Верна ли пунктуация и нужны ли кавычки? Спасибо.
ответ
Так как это не точная цитата, корректно: Не страшиться совершенства, которое нам, простым смертным, всё равно не грозит, -- это ещё Сальвадор Дали придумал.
26 марта 2007
№ 205131
Скажите, пожалуйста, можно ли говорить "в дату
(например, говоря о каком-либо событии, которое произошло "в дату подписания договора") Или надо говорить исключительно "на дату"?
Спасибо
ответ
Лучше не употреблять ни первый, ни второй вариант. Корректно: ...в день подписания договора.
14 сентября 2006
№ 201381
Со вчерашнего дня нет ответа, пожалуйста проверьте фразу
-воздерживаться от поведения, которое могло бы вызвать сомнение в объективном исполнении работником должностных обязанностей( слово работником правильно?).
ответ
Предложение со составлено верно, однако обратите внимание на обилие слов на -ие (поведение, сомнение, исполнение), которого следует избегать.
20 июля 2006