Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 367 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 261169
Здравствуйте!подписала тетрадь Войт Никиты учитель исправил на Войта Никиты,в каком случае правильно если фамилия Войт?
ответ

Мужская фамилия Войт склоняется, женская – нет. Правильно: Войта Никиты (но: Войт Татьяны).

28 апреля 2010
№ 229550
Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, это очень важно, склоняются ли все-таки фамилии на -ич? В словаре Еськовой отдельно о них ничего не сказано, у Розенталя говорится, что склоняются "русские и ностранные фамилии, которые оканчиваются на согласный, если они принадлежат лицам мужского пола". Но мне почему-то кажется, что фамилии на -ич вообще не склоняются. Спасибо!
ответ
Мужские фамилии на -ич склоняются. женские -- нет, например: Александра Друбича, Татьяны Друбич.
19 сентября 2007
№ 293605
Как правильно будет склоняться японская фамилия с указанием должности? На награждение орденом командира Японского добровольческого батальона капитана Хироши Окамура или ... капитана Хироши Окамуры
ответ

В склонении японских фамилий на раньше наблюдались колебания, но справочные пособия отмечают, что в последнее время такие фамилии последовательно склоняются.

2 июля 2017
№ 242408
Здраствуйте. У меня вот какая проблема.... Закончив 9 классов гимназии мне выдают аттестат, а там написана ВЫДАНО (КАМУ?) САЛИЮ... Разве это грамотно и как писать правильно?
ответ

Если Вас интересует склонение фамилии, то правильно: кому? Салию Виталию. Женская фамилия не склоняется: кому? Салий Татьяне. Подробно см. в Письмовнике.

24 июня 2008
№ 259400
Здравствуйте, уважаемые сотрудники портала! Огромное спасибо за оперативность ответов на мои вопросы, посему буду действовать по принципу "куй железо пока горячо")) Чем обусловлена постановка запятой в названии голливудского фильма "Я, робот"? Очень интересует ответ на этот вопрос. Заранее спасибо. garry Ответ справочной службы русского языка Эта конструкция аналогична такой: Мы, нижеподписавшиеся... (подлежащее с уточнением). Да, но конструкция "Мы, нижеподписавшиеся..." предполагает продолжение и обоснование требования/просьбы. Такова же конструкция и в автобиографии, напр., Я, Иванов Иван Иванович, родился... В моем же вопросе, мысль оборвана, стоит точка "Я, робот." Вынужден повторить вопрос: зачем здесь запятая? Может, нужно поставить тире, а запятую считать ошибкой. Что это за нововведение ставить запятую в подобных предложениях (с подобным случаем встречаюсь не впервые, просто привожу, наверное, один из самых известных примеров) и обрывать мысль?
ответ

В 1981 году в СССР на экраны вышел художественный фильм Татьяны Лиозновой «Мы, нижеподписавшиеся». Так что название фильма «Я, робот» в этом смысле вовсе не уникально. Оба названия предполагают некоторую незаконченность, нам, зрителям, предложено восстановить авторский замысел. Тире же исказит смысл, с тире получится просто заявление: я – робот (ср.: я – гражданин Советского Союза).

19 марта 2010
№ 309392
Кто или что такое «пшют»?
ответ

Приведем словарную статью из Малого академического словаря: «ПШЮТ, -а, м. Разг. устар. Хлыщ, фат. Десять минут ожидания Татьяне Ивановне показались вечностью, особенно когда в ее уголок заглянули два ранних петербургских пшюта. Мамин-Сибиряк, Не мама. Выбритый, раздушенный, с закрученными кверху усами, лейтенант имел фатовый вид. Макаров поморщился, — он не переносил фатов и пшютов. Степанов, Порт-Артур».

18 марта 2022
№ 272352
Уважаемые знатоки русского языка! Очень нужно, ответьте, пожалуйста, берутся ли в кавычки названия рынков? К примеру, Пригородный рынок, рынок Привоз? Нигде нет конкретики по этому поводу в справочниках, хоть "караул" кричи. Вся надежда на вас. Или пошлите меня... где ответ посмотреть можно. С уважением, Татьянаю
ответ

В словаре В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Прописная или строчная?» (М., 2011) приведены примеры: Тишинский рынок, Кунцевский рынок, Черемушкинский рынок. Что касается названий, которые не согласуются со словом рынок, то примеров в справочниках нет, но, полагаем, и в этих случаях вполне можно обойтись без кавычек: рынок Привоз. 

12 декабря 2013
№ 289528
Как склоняется фамилия Щепкина-Куперник? С одной стороны по общему правилу ("Женские фамилии, оканчивающиеся на согласную, не склоняются") фамилия не должна склоняться, с другой же сочетание "Стихи Татьяны Щепкина-Куперник" режет слух, так и хочется просклонять первую часть фамилии. Так как правильно? В данном случае можно допустить исключение из правила?
ответ

Никакого исключения нет. Двойная фамилия склоняется как две отдельные фамилии. В данном случае  по правилу склоняется только первая часть: стихи Щепкиной-Куперник.

22 июля 2016
№ 325169
Добрый день! Не могу найти правило о висячем дефисе не после первой части слова, а перед второй. Например, когда-то у вас был ответ про "фильмы «Такси-1, -2, -3, -4»". Есть ли такое правило где-то? И работает ли это только со словами с дефисом? К примеру, в научной литературе может встречаться подобное: ферменты PARP1 и 2 Как было бы правильно такое писать?
ответ

Увы, в базовых справочниках нет правила об употреблении висячего дефиса перед второй частью слова, в случае если общей частью является первый компонент сложения. Однако лингвисты обратили внимание на эту лакуну. Так, со ссылкой на статью Б. З. Букчиной «Висячий дефис» (Современная русская пунктуация. М., 1979) Д. Э. Розенталь в «Справочнике по русскому языку: орфография и пунктуация» приводит следующие примеры: «...инженер-механик, -металлург, -электрик (общий компонент — первая часть сложения, дефис пишется перед второй частью)». Н. А. Николина в статье «Висячий дефис и его употребление в современной речи» (Русский язык в школе. 2015. № 11) отмечает: «Традиционно считается, что в конструкциях с висячим дефисом сокращению подвергается первый компонент сочетания. Однако в современной речи сокращаемый элемент может занимать и препозицию по отношению к слову с общей частью. Дефис при этом служит сигналом ее пропуска и значимого отсутствия». Например: телораздирающее и -ломающее соло Татьяны (И. Губская).

Можно заключить, что базовые справочники нуждаются в дополнении. Однако употребление висячего дефиса перед второй частью вполне корректно.

26 августа 2025
№ 200329
У нас с коллегами возник спор, как правильно писать: БолоНская конвенция или БолоНЬская. Я считала, что, поскольку это название происходит от города БолоНЬя, то и конвенция должна быть БолоНЬская. Кто прав?
ответ
От Болонья образуется прилагательное болонский, поэтому правильно: Болонская конвенция.
6 июля 2006
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше