Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 217706
Как правильно сформулировать: "под лицензирование подпадают кадровые агентства..." или "под лицензирование попадают кадровые агентсва..."
ответ

Корректно: подпадают.

20 марта 2007
№ 328491
Нужен ли пробел в сокращениях м.п. (мужской пол) и ж.п. (женский пол)?
ответ

Эти сокращения не кодифицированы, но по общему правилу сокращения, образованные усечением слов, с точками после каждого компонента пишутся с пробелом между компонентами.

8 декабря 2025
№ 271534
Здравствуйте. Занимаюсь набором текста начала 20 века. Скажите, пожалуйста, нужно ли ставить дефис перед ТО в таких случаях, как "Что(-)то дальше будет?", "Что(-)то он скажет?". Спасибо.
ответ

Вы хотите набрать текст в современной или исторической орфографии? Сегодня нормативно: Что-то дальше будет? Что-то он скажет?

17 октября 2013
№ 252667
Скажите, как нужно говорить: длина составляет 20 туазов? (С окончанием -ов или нет?) И хорошо ли стилистически, если в переводе научного текста XIX века встречается слово "особливо"? Спасибо.
ответ

Правильно: 20 туазов. Следует иметь в виду, что наречие особливо имеет разговорный оттенок.

22 апреля 2009
№ 329150
Подскажите пожалуйста, текст такой: “Отложив книгу, он взял следующую — конца девятнадцатого — начала двадцатого века”. Это лучше полностью перефразировать(чтоб не было этих тире некрасивых) или можно поставить запятую “…следующую, конца… — начала…”?
ответ

В предложении действительно не следует ставить два тире на разных основаниях. Можно использовать запятую на месте первого тире, а можно использовать союз или на месте второго тире.

14 января 2026
№ 260906
Будьте добры, объясните, пожалуйста, почему мы так говорим: "спасибо Вам" и "благодарю Вас", когда надо бы наоборот: "спасибо Вас" ( спаси Бог Вас) и "благодарю Вам" (благо дарю Вам)?
ответ

Ответить на вопрос, почему после того или иного слова требуется та или иная падежная или предложно-падежная форма, можно далеко не всегда. Универсальный ответ: такова литературная норма, так сложилось в языке. Но, обратившись к этимологическим словарям, мы можем узнать, как было раньше, когда изменилась литературная норма (если она менялась), предположить, почему сложилось именно так. А заодно развеять несколько мифов, связанных со словами спасибо и благодарю. Таких мифов немало: и что спаси бог превратилось в спасибо чуть ли не в XX веке, после Октябрьской революции (когда «запретили бога»), и что превращение спаси бог в спасибо – следствие языковой лени, профанации сакрального смысла и т. п.

Начнем со слова благодарю. Прежде всего необходимо отметить, что слово благодарить не было образовано в живой русской речи посредством сложения слов благо и дарить (утверждение «когда-то люди говорили друг другу: "благо дарю вам", а потом это превратилось в благодарю» неверно).  В. В. Виноградов указывает, что благодарить – калькированный по греческому образцу славянизм (ср.: благоговеть, благоволить и др.), другими словами, это слово книжное, искусственное (калька – это перевод по частям иноязычного слова или оборота речи). Управление благодарить кого-либо могло возникнуть под влиянием управления дарить кого-либо. Глагол дарить управляет дательным падежом (дарить кому) в значении 'давать в качестве подарка'; в значении же 'одаривать, удостаивать какими-либо знаками внимания' дарить управляет винительным падежом (дарить кого) – это устаревшая, книжная форма: Веселая девушка ласково улыбалась ему, иногда дарила его парой незначительных слов (М. Горький).

Уже в XVIII веке наблюдались колебания в управлении благодарить кого / благодарить кому. В «Словаре русского языка» XVIII века (Выпуск 2. Л.: Наука, 1985) находим примеры: Кто тебя наказует, тому благодари и почитаи его за такова, которои тебе всякого добра желает (Юности честное зерцало, 1717). Наемной лакей всегда благодарил меня, когда я давал ему в день полтину (Н. Карамзин, Письма русского путешественника, 1791–1792). Также: [Прямиков]: Чувствительно тебя благодарю, мой друг! (В. Капнист, Ябеда, 1794–1798). Таким образом, к концу XVIII века устоялся вариант благодарить кого-либо.

Что касается слова спасибо, то эта самая распространенная в живой речи форма выражения благодарности, действительно, образована от сочетания спаси богъ: после падения редуцированного ъ согласный г оказался в слабой позиции и утратился, т. е. превращение спаси бог в спасибо обусловлено исключительно языковыми причинами. Форма спасибо известна по крайней мере с конца XVI века. Интересно, что даже при более позднем употреблении в прежней форме спаси бог это сочетание уже управляло дательным (!) падежом. В «Житии» Аввакума (XVII в.): Да и мальчику тому спаси бог, которой... по книгу... ходил». (См.: Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. – 3-е изд., стереотип. М.: Русский язык, 1999). Дательный падеж после слова спасибо объяснить легко: основное значение дательного падежа в русском языке – дательный адресата, указывающий на объект, к которому направлено действие. Говоря спасибо, мы обращаемся со словами благодарности к какому-либо человеку, адресуем слова благодарности кому-либо.

11 января 2016
№ 253471
Здравствуйте, уважаемые грамотцы! Еще одна попытка получить ответ. Скажите, пожалуйста, чем адсорбер отличается от абсорбера? С уважением, Екатерина.
ответ

Со́рбция (от лат. sorbeo — поглощаю) — поглощение газов, паров или веществ из растворов твердыми телами или жидкостями. Различают адсорбцию, абсорбцию, хемосорбцию.

Абсо́рбция (лат. absorptio ← absorbere — «поглощать») — это избирательный процесс поглощения паров или газов из паро-газовых смесей жидким поглотителем, называемым абсорбентом.

Адсорбция (лат. ad — на, при; sorbeo — поглощаю) — процесс концентрирования вещества из объёма фаз на границе их раздела. Поглощаемое вещество, ещё находящееся в объёме фазы, называют адсорбтив, поглощённое — адсорбат. В более узком смысле под адсорбцией часто понимают поглощение примеси из газа или жидкости твёрдым веществом — адсорбентом.

Адсо́рбер — основной аппарат установки, в которой осуществляют адсорбцию.

Абсорбер (от лат. absorbeo — поглощаю) — аппарат для поглощения газов, паров, для разделения газовой смеси на составные части растворением одного или нескольких компонентов этой смеси в жидкости, называемой абсорбентом (поглотителем). Абсорбер обычно представляет собой колонку с насадкой или тарелками, в нижнюю часть которой подается газ, а в верхнюю — жидкость; газ удаляется из абсорбера сверху, а жидкость — снизу.

(Информация из "Википедии")

15 июня 2009
№ 296642
Добрый день! Нужно ли (можно ли) поставить запятую в предложениях: По пра­ви­лам, колбасу сле­до­ва­ло выбро­сить. От неожи­дан­но­сти, она сра­зу поте­ря­ла дар речи.
ответ

В первом предложении запятую можно поставить. Подробнее см. в "Справочнике по пунктуации".

Во втором предложении запятая не нужна.

16 марта 2018
№ 323971
Здравствуйте. В нашем городе есть набережная Варкауса, названная по имени города-побратима в Финляндии - Варкаус (правильное ударение в названии города я не нашёл). Как правильно говорить, набережная Варка́уса или набережная Ва́ркауса? Спасибо
ответ

Верно: набережная Ва́ркауса.

18 июля 2025
№ 240258
В объявлениях часто встречаются выражения :построим под ключ, баня под ключ и тд.нужно ли выделять кавычками слова "под ключ"? спасибо
ответ

Кавычки не нужны.

6 мая 2008
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше