№ 243946
Здравствуйте! У Есенина есть такие строки: «И ничто души не потревожит, И ничто ее не бросит в дрожь…» А разве не правильнее было бы в этом случае написать «ничто» не слитно, а раздельно?
ответ
Нет, правильно именно слитное написание. Отрицательное местоимение ничто пишется слитно.
4 августа 2008
№ 222173
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, правильно расставить знаки препинания в следующем предложении. "Театр сознательно потерянной свободы приглашает Вас Ольга и Александр на представление: «А потом они жили долго и счастливо»".
Я совсем запуталась. Заранее спасибо!
ответ
Верная пунктуация: Театр сознательно потерянной свободы приглашает вас, Ольга и Александр, на представление «А потом они жили долго и счастливо».
28 мая 2007
№ 204029
Как ставятся запятые при наличии сочетания слов "такие как". Например, в таком предложении: "Такие исследователи (,) как В.И. Пантин, М.В. Ильин, Я.А. Пляйс дали всесторонний анализ модернизационных процессов, происходящих в России.
ответ
Корректно: Такие исследователи, как В. И. Пантин, М. В. Ильин, Я. А. Пляйс, дали всесторонний анализ модернизационных процессов, происходящих в России.
О пунктуации при словах такой как см. в «Справочнике по пунктуации».
26 августа 2006
№ 317949
Добрый день!
Часто в разговорной речи слышу некорректную форму «навести чай». С чаем понятно – его нужно «заварить».
А какой глагол корректно употреблять при описании «заваривания» лекарств в порошках, которые заливаются горячей водой? (например, «Терафлю»)
Заварить Терафлю? Развести Терафлю?
Буду признательна за ответ :)
ответ
В аннотациях к лекарственным препаратам в виде порошка может сообщаться о необходимости приготовить раствор. Поэтому в объяснениях употребляется глагол растворить; например: растворите порошок (содержимое пакета) в стакане горячей воды.
15 октября 2024
№ 246690
Уважемые коллеги! У меня, как у потребителя молока "Домик в деревне" (топленое), вышел спор с компанией, его производящей. На пакете написано: "А по старинному приданью если хворь какая нападет - так ее топленым молоком на раз изгнать можно"... Я считаю, что в данной фразе есть ошибка в слове приданье. Надо написать (если учесть разговорную форму слова) преданье в смысле "Предание, в народнопоэтическом творчестве повествование, содержащее сведения о реальных лицах и событиях". Служба поддержи данной фирмы уверена в абсолютной грамотности своего тиража... Рассудите нас, а то дети, прочитавшие надпись на пакете, стали писать в диктанте "приданье"... И хорошо бы со знаками препинания в этом предложении разобраться...
ответ
В значении "рассказ о былом" употребляется слово предание и его разговорный вариант преданье:
Дела давно минувших дней,
Преданья старины глубокой.
4 октября 2008
№ 260447
Добрый день! Вопрос о склонении дробных числительных в деловой документации. "...о продаже 1/5 от 7/128 долИ/долЕЙ..." "...владеет 2/5 от 7/128 долЯМИ/долЕЙ..." Какие окончания правильные?
ответ
В обоих случаях верно: долей.
14 апреля 2010
№ 250051
Здравствуйте! подскажите пожалуйста сколько тут простых предложений: Дело не столько в том, чтобы уметь произносить эти слова в нужный момент, сколько в сердечной чуткости, в умении отвечать на добро движениями своей души. заранее спасибо!
ответ
В Вашем примере нет простых предложений.
24 декабря 2008
№ 277594
К ответу на вопрос № 275055: т. е. идеологическое противоречие из прежних времён во времена нынешние сохраняется в качестве традиции? У лингвистов руки до этого пока не дошли, что ли? Чрезвычайно странно смотрится, например, предложение: «Вчера прошла встреча членов Госдумы и бундестага», не так ли?
ответ
Это противоречие - не единственное. Рассмотрением и устранением подобных противоречий занимается Орфографическая комиссия РАН.
5 сентября 2014
№ 255146
Цитата из книги «Дерсу Узала» В. К. Арсеньева: «…на оставшиеся деньги купил китайской дрели, из которой сшил себе новую палатку.» Все доступные словари и энциклопедии слово «дрель» толкуют только как сверлильный инструмент. А о чём идёт речь у Арсеньева? Понятно, что некая ткань, но какая?
ответ
Это, вероятно, хлопчатобумажная ткань диагонального плетения (англ. drill).
18 августа 2009
№ 204411
На первый взгляд (,) цель возрождения великого Китая, которой руководствуются лидеры страны, должна будет рано или поздно привести Пекин к «дуэли» с Вашингтоном.
У меня вопрос, нужна ли запятая после словосочетания на первый взгляд. В словаре С.И.Ожегова не указывается, что это вводные слова.
ответ
Согласно "Большому толковому словарю русского языка" под редакцией С. А. Кузнецова на первый взгляд являются вводными. Другие справочники также дают противоречивые рекомендации по поводу обособления этого сочетания. Можно утврерждать, что решение о постановке запятой принимает автор текста.
4 сентября 2006