№ 225336
Недавно на вокзале увидела такое объявление: "Касса возврат билетов не производит". (Очевидно имеется ввиду, что пассажиры не могут сдать ранее купленные билеты в эту кассу.)Скажите, пожалуйста верно ли составлено объявление? Заранее спасибо.
ответ
Объявление составлено корректно.
16 июля 2007
№ 224887
Здравствуйте!
Подскажите правильное написание прилагательного от Уфа, уфинский или уфимский. Всегда считала первый вариант правильным, но недавно в официальных источниках наткнулась на второй вариант. Если все-таки "уфимский" считается верным написанием, хотелось бы узнать, почему.
Спасибо,
с уважением,
Юлия
ответ
Прилагательное от слова Уфа - уфимский. Проверить можно в словарях русского языка, в т. ч. в электронных словарях нашего портала.
10 июля 2007
№ 224495
Здравствуйте, уважаемые сотрудники портала!
Недавно в нашей редакии зашел спор: как по нормам современного русского языка правильно: "На Украине" или "в Украине"?
Главный редактор считает, что "в Украине", потому что Украина - суверенное государство.
Я считаю, что "на Украине", потому что грамматика - одно, а геополитика - другое. И если политики будут диктовать правили русского языка, то что же от нашего языка останется?
Разрешите, пожалуйста, наш спор!
Ирина
ответ
5 июля 2007
№ 224050
Слова "дипломант" "конкурсант" "фигурант" "оккупант" известны. Недавно по телевидению на ВРУЧЕНИИ каких-то наград услышал фразу: «В качестве ВРУЧАНТА выступает господин .....» Искал по словарям обычным и электронным, но такого слова не обнаружил. Подскажите, есть ли такое слово, или это очередная попытка скрещивания русского языка с иноземными. Уже часто встречаюсь с "пролонгацией", "смотрибельностью" и "читабельностью".Этак не далеко и до "покупанта" "разгружанта" и т.д. и т.п.
С уважением Порывакин Александр.
ответ
В состав общеупотребительной лексики это слово не входит, его можно назвать окказионализмом.
27 июня 2007
№ 222484
Недавно, 19 мая в белорусском городе Новополоцке прошел фестиваль восточного танца под названием "Золотая мониста". Под словом "мониста" - единственного числа и женского рода мы имели ввиду старинную монету из тех, что цыганки раньше нашивали на свои одежды, когда танцевали для уличных прохожих. Нас обвиняют в неграмотности употребления формы слова "мониста". Мы знаем, что по словарю Ожегова монисто - среднего рода, а во множ.числе - золотые мониста. Но если брать за основу синоним "монета", то возможно ли употребление формы "золотая мониста".
Еще я смотрела в ювелирном деле. Там встречается серебрянная мониста, прекрасная плоская мониста.
Грамотно ли и возможно ли оставить такое название фестиваля "Золотая мониста"?
С уважением Сабин Юлия
ответ
Слово монисто среднего рода.
1 июня 2007
№ 222036
Здравствуйте, "Справочное бюро"! Спасибо за своевременную помощь! Недавно на двери одной организации увидела: "РАСПОРЯДОК режима работы". Попыталась объяснить подруге, работающей там, что одно из слов здесь явно лишнее. Не поверила. Может поверит вам?
ответ
Режим -- точно установленный распорядок жизни, занятий. Поэтому верно: распорядок работы или режим работы.
25 мая 2007
№ 220813
Подскажите, правильно ли расставлены знаки препинания:
Недавно проведенное медиа-исследование показало, как важен рекламный сувенир и особенно ручка - как самостоятельный канал коммуникации
ответ
Корректно: Недавно проведенное медиаисследование показало, как важен рекламный сувенир, и особенно ручка, как самостоятельный канал коммуникации.
8 мая 2007
№ 219845
Добрый день.
"Красавец-мужчина" пишется через дефис или нет?
По правилам выходит, что раздельно. Но словари и справочники дают разные варианты. Так, например, орфографический словарь под редакцией Лопатина - через
дефис. А в справочнике Розенталя - раздельно.
Так как правильно?
А также хотела узнать: моя напарница уверяет, что Розенталь "устарел" и на него не стоит опираться. Так ли это?
Спасибо.
ответ
Ситуация сложная. Согласно официально действующим сейчас «Правилам русской орфографии и пунктуации» 1956 года, между определяемым словом и стоящим перед ним однословным приложением, которое может быть приравнено по значению к прилагательному, дефис не пишется: красавец мужчина (=красивый мужчина), старик отец (=старый отец). Такое написание предлагается и в справочниках Д. Э. Розенталя, которые полностью опираются на действующие правила. Но в академическом «Русском орфографическом словаре» РАН и вышедшем недавно из печати полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» предлагается дефисное написание: старик-отец, красавица-дочка. Такое написание, хотя и вступает в противоречие с действующими правилами, тем не менее соответствует современной практике письма и более последовательно и логично отражает применение дефиса при написании сочетаний существительных.
Что касается справочников Д. Э. Розенталя, то они не то чтобы «устарели» - но они опираются на «Правила» 1956 года, а вот эти правила действительно устарели, прежде всего, за счет многочисленных изменений, произошедших за последние полвека в самом языке. Снять многие противоречия и устранить разнобой в рекомендациях справочников помогло бы официальное утверждение нового свода правил русского правописания, разработанного Орфографической комиссией РАН, но этот свод правил пока не принят, и неизвестно, когда это произойдет.
23 апреля 2007
№ 219257
Вопрос 1:
Как правильно говорить: "в Украине" или "на Украине". Недавно слышала по "Радио России", что "в Украине" это просто политкорректная форма, а по-русски правильно говорить "на Украине".
Вопрос 2:
Могут ли очки быть "инклюзивными"? (так написано было в рекламе)
С уважением, Татьяна
ответ
1. Правильно :
на Украине. Такое употребление объясняется традицией. См. также ответ №
191367. 2. Употребление некорректно.
12 апреля 2007
№ 218795
Задаю вопрос третий раз, по опыту знаю, что не последний. ))
Итак: Недавно столкнулась со таким словосочетанием как "балинезийский массаж".
подскажите,если речь шла о массаже, практикуемом на острове Бали, правильно ли образовано слово "балинезийский"? Кореектно ли будет сказать "Балийский"??
ответ
Согласно справочнику «Географические названия» Е. А. Левашова от Бали образуется прилагательное балийский.
4 апреля 2007