Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 229239
Как перевести на русский язык церковные Символы:
1. THEOTOKE PARTHENE
2.EXOMOLOGEISTHE TO KYRIO
ответ
Справочная служба русского языка не занимается переводом.
13 сентября 2007
№ 232803
Здравствуйте. В последнее время мне довольно часто встречается английское словосочетание casual games, т.е. "легкие" (компьютерные) игры, не требующие большого умственного напряжения или быстрой реакции. Также попадалось casual sports — спортивные игры примерно того же характера (гольф, боулинг, в отличие от футбола, например). Приемлемого перевода слова casual в таком значении я не видел, обычно пишут просто "казуальный", что едва ли верно.
Скажите, пожалуйста, существует ли адекватный русский перевод для casual games и casual sports?
ответ
Справочная служба русского языка переводами не занимается.
19 ноября 2007
№ 211991
играть, в игре, до игры, игрушки, игрушечный, игрок
какие из этих слов:
1.однокоренные к слову игра
2.формы слова игра
ответ
Справочная служба не занимается выполнением домашних заданий.
12 декабря 2006
№ 212064
Помогите пожалуйста исправить ошибки соглосования в предложениях. 1)В ходе проверки выявлены множество различных недостатков. 2)Положение дел в фирме оставляют желать лучшего. 3)Открытие и публикация "Слова о полку Игореве" показало, что наша литература является одной из древнейших в мире. 4)Этим летом будут реализованы 54 льготных путевки. 5)Кажется, что облако превратилось в чудовеще,смотрящего на тебя с высоты.
Заранее благодарен.
ответ
Справочная служба не занимается выполнением домашних заданий.
14 декабря 2006
№ 226074
В Положении о приемной семье утвержденным Постановлением Правительства есть такое предложение: Общее число детей в приемной семье, включая родных и усыновленных, не должно превышать, как правило, 8 человек. У меня вопрос: Выражение "как правило" означает не более 8 человек, или можно взять и более 8 человек?
ответ
«Справочная служба» не занимается толкованием юридических документов.
26 июля 2007
№ 219325
Укажите разные значения служебных слов и их стилистическое использование. назовите возможные случаи замены предлогов, союзов и союзных слов. Составьте с приведенными ниже словами предложения.
против, наперекор, вопреки
ответ
Справочная служба не занимается выполнением домашних заданий.
13 апреля 2007
№ 204451
Хороша книга,да чтец плох.(разобрать по составу)
ответ
Справочная служба не занимается выполнением домашних заданий.
4 сентября 2006
№ 204506
помогите разобрать слова по составу: русский, обогащение, беспредельный.
ответ
Справочная служба не занимается выполнением домашних заданий.
4 сентября 2006
№ 205170
Очень прошу помогите!
Проживать (в городе),прожевать (пищу), свила (гнездо), свела (по ступенькам), слизать (сметану), слезать (с крыши), отворить (дверь),
Какие проверочные слова?
Спасибо!
ответ
Справочная служба не занимается выполнением домашних заданий.
13 сентября 2006
№ 204903
помогите пожлауйста определить части речи следующих слов:
шестой, четвыртый, шестидневка, семь, десяток, двойной, удесятерять, десять, удваивать,пятерка,двумя,тройной, единственный,первый, два, трое,двое, тройка,сотый, вдесятеро,втроем,десятый,две, пятеро,в пятером, пятый, сотня, тысяча, пятак, десятка, девять
спасибо
ответ
Справочная служба не занимается выполнением домашних заданий.
10 сентября 2006