№ 284527
Здравствуйте! Скажите, какое существует правило относительно склонения иностранных мужских и женских фамилий? Так, "Российская газета" совсем недавно допустила оборот "премьера оперы Нино Роты", что мне кажется некорректным, но некоторые лингвисты считают это допустимым. Так ли это?
ответ
Фамилия композитора склоняется. Премьера оперы Нино Роты – правильно, несклонение фамилии было бы грамматической ошибкой. Правила склонения фамилий см. в разделе «Азбучные истины».
7 октября 2015
№ 281565
Здравствуйте, правильно ли так поставить знаки препинания в предложении: Если вы думаете о чем-то параллельно с повторением молитвы, то получается какофония: на грубом уровне – молитва, а на тонком совсем другое – какие-то образы, рассуждения. Спасибо за ответ.
ответ
Корректная пунктуация: Если вы думаете о чем-то параллельно с повторением молитвы, то получается какофония: на грубом уровне молитва, а на тонком совсем другое – какие-то образы, рассуждения.
22 марта 2015
№ 290149
Порошенко назначил нового главу своей администрации. я так понимаю, это не совсем верно. Это, все-таки, администрация не Порошенко, а президента Украины. Верно? То есть лучше плясать что-то типа этого: Новым главой администрации президента Украины назначен... Правильно?
ответ
Обсуждаемая конструкция не ошибочна в публицистическом тексте.
31 августа 2016
№ 233698
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как пишется частица "не" (слитно или раздельно) в следующем предложении: "Подъем был длинный, но (не)крутой". Учительница говорила про какое-то сложное правило в данном случае, но я его не совсем поняла. Спасибо. Мария.
ответ
Возможны оба варианта. Если имеется в виду 'пологий', то верно слитное написание. Если имеется в виду 'отнюдь не крутой', то верно раздельное написание.
4 декабря 2007
№ 260497
Думается, ответ 260389 не совсем обоснован: слово "табака", действительно, выступает в роли определения, но разве это прилагательное? Логичнее было бы предположить, что это наречие: "макароны по-флотски", "цыплёнок табака". Вы согласны?
ответ
Нет, не согласны. В состав имен прилагательных входят неизменяемые слова иноязычного происхождения, называющие признак, такие как бордо (цвет бордо), клеш (брюки клеш), хаки (костюм хаки), пик (час пик), фри (картофель фри) и др. (Об этих словах см. § 1328 академической «Русской грамматики» 1980 года.) Семантически (название признака), морфологически (неизменяемость), синтаксически (функция определения) к этим словам близко слово табака, поэтому следует считать его прилагательным.
15 апреля 2010
№ 262128
Здравствуйте еще раз! На вопрос № 262106 вы ответили: "Правильно: Широко известно, что, как только происходит что-нибудь не совсем обыкновенное, сразу же появляются слухи". У меня сомнения насчет запятой перед как... Зарнее спасибо за ответ!
ответ
1 июня 2010
№ 216781
Добрый день.
При написанни служебного письма я совсем запуталась в падежах и потому прошу Вас подсказать как правильно написать : "согласно графикА обязательных платежей была запланирована оплата" или "согласно графикУ....."? Хотелось бы получить исчерпывающее объяснение.
Заранее спасибо.
ответ
Правильно: согласно графику. Предлог согласно требует формы дательного падежа.
5 марта 2007
№ 222459
Здравствуйте, скажите пожалуйста, возможно ли в названии компании, напр. ООО "ПП "Иванов"" (Общество с ограниченной ответственностью "Производственное предприятие "Иванов"")ставить после Иванов двойные кавычки? Из вопроса 191371 не совсем ясно считается ли это допустимым. Спасибо, Алена.
ответ
Верно или с двойными кавычками разного рисунка, или с одинарными кавычками.
1 июня 2007
№ 318374
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, в данном предложении правильно использовать слово "применимый" или "применяемый"? Спасибо.
Термин «минно-взрывная травма», применимый в военно-полевой хирургии для объединенного определения взрывной патологии военного времени, не совсем приемлем для использования в хирургии мирного времени.
ответ
Корректно: Термин «минно-взрывная травма», применяемый в военно-полевой хирургии для объединенного определения взрывной патологии военного времени, не совсем приемлем для использования в хирургии мирного времени.
29 октября 2024
№ 219141
И пытаться повторить этот путь – по меньшей мере нелогично. Было: И пытаться повторить этот путь, по меньшей мере, нелогично. А как все-таки правильнее, на ваш взгляд? Неужто вовсе без знаков препинания?
ответ
Предпочтительно: И пытаться повторить этот путь по меньшей мере нелогично.
11 апреля 2007