В нашем словаре-справочнике «Непростые слова» есть статья, посвященная интересующему Вас слову. Судя по всему, обсуждение всех возможных его значений может быть сведено к самому общему определению, какое встретилось в одном из детективных романов Александры Марининой: «слово для обозначения сильных эмоций».
Орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН зафиксировал написание с одной м: зумер. Словарные статьи были добавлены в 2022 году:
бу́меры, -ов, ед. бу́мер, -а [добавление 2022]
зу́меры, -ов, ед. зу́мер, -а [добавление 2022]
Правильны оба варианта. При переносе слова с одной строки на другую нужно руководствоваться правилами переноса слов. Современные правила изложены в своде «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» (под ред. В. В. Лопатина. М., 2006 и др. издания). См. также ответ на вопрос № 285631.
Ранить – двувидовой глагол (т. е. он может употребляться и как глагол совершенного вида, и как глагол несовершенного вида). Производные от двувидовых глаголов контузить, ранить, крестить пишутся по тому же правилу, что и от глаголов несовершенного вида: причастия с двумя н, отглагольные прилагательные – с одной н.
Пока заимствованное слово еще только осваивается языком, оно первое время может испытывать колебания в написании. Отсюда и различная словарная фиксация, это нормально и не должно удивлять. Написание шопинг «узаконено» академическим «Русским орфографическим словарем» (2-е изд., М., 2005), поэтому сейчас следует писать с одной П.
Синонимы - слова одной части речи, имеющие полностью или частично совпадающие лексические значения: защита, оборона.
В толковых словарях русского языка слово тормоз как обозначение несообразительного, медлительного человека сопровождается стилистической пометой «разговорное». В этом случае едва ли уместно обсуждать гипотетические формы слова с точки зрения норм литературного языка и говорить только об одной из них как «правильной».
Существительное стражница не просто существует в русском языке, а относится к разряду многозначных слов, так как служит для обозначения сооружений и предметов, звезд, но может, кроме того, употребляться в качестве наименования женщин-стражников. «Ворота караулили две стражницы», — читаем мы в одной из сказок.
Поскольку существительные генерал-адъютант и адмирал обозначают чины, звания, они характеризуют лицо с одной стороны, а следовательно, однородны (см. параграф 42 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина): президент Императорской Академии наук генерал-адъютант, адмирал Ф. П. Литке.