№ 267898
Во многих рекламных объявлениях употребляется сочетание слов «все виды», например, все виды стоматологических услуг, скидка на все виды товаров, все виды переплёта и т.д. Значит, оказываются виды, а не услуги, предоставляется скидка на виды, а не на товары. Правильно ли составлены объявления или должно быть «стоматологические услуги всех видов», «скидка на товары всех видов (скидка на все товары)»?
ответ
В таких объявлениях ошибки нет.
20 декабря 2012
№ 201552
Скажите, пожалуйста, как употребляется сравнительная степень прилагательного "старый" - "старее"? Или все-таки правильно будет "старше"?
ответ
У прилагательного старый только одна форма сравнительной степени: старее. Старше - особая форма сравнительной степени в функции прилагательного; положительной степени нет (и такое бывает в русском языке). Употребляется, когда речь идет о возрасте (родившийся, возникший раньше) и о должности, звании. Впрочем, некоторые словари считают форму старше сравнительной степенью к прилагательному старый, но с этим трудно согласиться.
22 июля 2006
№ 300662
Добрый день! Ранее задавала вопрос о трансформации фамилии Таламонов в Таламнов (ответ на Вопрос № 300649). Я понимаю, что редукция объясняет языковые изменения довольно раннего периода, однако вынуждена задать вопрос заново, поскольку изначально дала мало вводных сведений. Прошу пояснить, какое может быть объяснение тому факту, что в документах (ревизские сказки и др.) до 1782 г. (датируется по последнему документу, в котором представлен один вариант написания) фамилия записывается Таламонов, а с 1811 г. (тоже ревизская сказка) и по сей день - Таламнов (при чем Таламновы XX в. - потомки фигурировавших Таламоновых в XVII в.). Очевидно, что документы велись разными писарями со второй половины XVII в. (более ранние материалы не сохранились) и по настоящее время, поэтому можно говорить о традиционном бытовании фамилии, которое по какой-то причине меняется (я попробовала это объяснить редукцией). Таким образом, если опираться на даты документов, то получаем, что с 1782 г. по 1811 "о" в фамилии пропадает - почему? Стоит добавить, что этот феномен зафиксирован на территории бывшей Рязанской губернии. Спасибо!
ответ
20 мая 2019
№ 324388
Сейчас потихоньку заимствуется устойчивая и дословно переведенная англоязычная фраза про краску, наблюдать за высыханием которой якобы и то увлекательней, чем за чем-либо предельно нудным и неинтересным ("Да я лучше посмотрю, как сохнет краска" — о фильме и т.п.). Какую "исконно русскую" идиому/пословицу/поговорку можно назвать аналогичной или близкой по смыслу?
ответ
В поисках ответа на Ваш вопрос мы обратились к одному из крупнейших специалистов по фразеологии — Валерию Михайловичу Мокиенко. Вот что он написал: «Обнаружил, что и в классическом английском такого оборота нет. Нет даже структурно-семантической модели, по которой он создан. Если это американизм, то, во-первых, недавний, а во-вторых, это либо калька с другого языка, либо рождение индивидуально-креативное.
Посылаю Вам серию русских народных выражений, характеризующих нудятину:
- [это] долгая (длинная) канитель. Неодобр.; [это] долгая волынка. Неодобр. О длительном, нудном и скучном деле;
- заводить / завести бодягу. Говорить надоедливо, занудно, повторяя одно и то же;
- толочь воду в ступе; жевать мочалку;
- брить слона. Разг. Шутл. Заниматься долгим, нудным делом. Елистратов 1994, 52;
- театр карпиков. Жарг. мол. Ирон. или Пренебр. О чём-л. скучном, примитивном, малоинтересном. Никитина 1996, 208;
- сказка на салазках. Народн. Ирон. Длинная, скучная история. ДП, 411;
- катать вату. Жарг. мол. Шутл.-ирон. или Неодобр. 1. Выполнять однообразную, нудную работу. Вахитов 2003, 74. 2. Перм. Делать что-л. очень медленно, вяло и безынициативно. ППГ 2013, 19;
- с ним и молоко киснет. Народн. Неодобр. О человеке, нудно и однообразно рассказывающем что-л. Соколова 2009, 346.
Понимаю, что они не передают точный смысл интересующей Вас идиомы. Самое подходящее, мне кажется, Да я лучше посмотрю, как трава растет. Так говорил один мой друг, но нигде в моих источниках этого оборота я не нашел. Он был полиглотом, потому, может, и это калька».
При этом в англоязычной Википедии выражению Like watching paint dry посвящена статья, в которой говорится, что это англоязычная идиома, описывающая занятие как особенно скучное или утомительное. (Похожим выражением является watching the grass grow 'наблюдать, как растёт трава'.) Считается, что оно появилось в середине ХХ века и уже к концу века стало широко известно.
27 июля 2025
№ 227486
Ответьте, пожалуйста, нужны ли запятые: Всем школьникам при покупке обуви скидка - 10%, а их родителям, бабушкам, дедушкам(?) при одновременной покупке(?) с детьми скидка - 7 %.
Марина
ответ
Запятые не нужны.
17 августа 2007
№ 266434
нужны ли запятые?: вторая проблема* исходящая из региона *- террористическая угроза
ответ
Оборот исходящая из региона надо выделить запятыми.
11 сентября 2012
№ 308337
Добрый день! Подскажите пжлст, "пригубленный стакан" - можно ли так сказать?
ответ
Такое сочетание не ошибочно, оно встречается в художественной литературе. Например: А хуже всего было то, что, когда он произнёс эту свою шутку богатого гуляки, я заметил, что она улыбнулась в уже пригубленный стакан, и улыбнулась довольно язвительно. Ф. Искандер, Письмо. Даже стакан, пригубленный Вальганом, хотелось выбросить. Г. Николаева, Битва в пути.
11 июля 2021
№ 307394
Добрый день! Ситуация складывается (,) как в старой пословице. Нужна ли запятая?
ответ
Запятая перед как не нужна.
7 февраля 2021
№ 287840
Нужно ли писать "первая мировая война" и "вторая" с большой буквы?
ответ
Правильно: Первая мировая война, Вторая мировая война.
10 апреля 2016
№ 248572
стакан чая или чаю?чашка чаю или чая?какими правилами регулируется подобное написание?
ответ
Обе формы родительного падежа имеют право на существование в подобных конструкциях.
13 ноября 2008