Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 294527
Уважаемые господа! Часто встречаются такие выражения: "система врач - пациент" или "система учитель - ученик". Иногда в этих выражениях ставят тире (мне кажется, что это верно), а иногда - дефис: "система врач-пациент", "система учитель-ученик". Подразумевается взаимодействие врача с пациентом или учителя с учеником, а не то, что врач одновременно может оказаться пациентом, а учитель - учеником. Как на самом деле правильно?
ответ
Верно написание с тире.
9 сентября 2017
№ 224948
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как корректнее написать: "замерев, я весь превратился в зрение" или "замерев, я весь превратился в глаза"? Спасибо.
ответ
Корректно: весь превратился в зрение (по аналогии с устойчивым выражением "весь превратился в слух").
1 июля 2007
№ 234773
На сайте ОСНОВНЫЕ ОБЩЕПРИНЯТЫЕ ГРАФИЧЕСКИЕ СОКРАЩЕНИЯ
http://www.slovari.ru/default.aspx?p=266 для сокращённого наименования физической величины „секунда“ даются два варианта:
сек. и с. секунда
Вопрос: Не является ли ошибкой точка после этих сокращений?
Во время моего обучения на физическом факультете Белорусского государственного университета в 1972-1977 гг. нас учили, что оба сокращения этой системной физической величины пишутся БЕЗ точки.
Адам Шпаковский
08.01.2008 17:26:54
ответ
В «Русском орфографическом словаре РАН» эти сокращения даны с точками: сек. и с.
8 января 2008
№ 257000
Здравствуйте! Не могли бы Вы прояснить для меня написание фразеологического оборота "ни жив ни мёртв"?
ответ
Вы написали правильно. Двойное ни пишется в устойчивых оборотах, представляющих собой сочетание двух противопоставляемых понятий.
21 декабря 2009
№ 290617
В предложении "Людей клонило ко сну" сказуемое "клонило" или "клонило ко сну"? Спасибо.
ответ
В этом предложении сказуемое – клонило ко сну, т. к. оборот клонить ко сну является устойчивым.
18 октября 2016
№ 315550
Здравствуйте! Подскажите, в предложении "встречи стали доброй традицией, позволяющей сверить часы" нужно ли брать в кавычки "сверить часы"?
ответ
Нет, выражение «сверить часы» не берется в кавычки, поскольку оно является устойчивым сочетанием
24 июля 2024
№ 204935
Здравствуйте! Новые русские - нужны ли кавычки? Парижские выставки народного хозяйства. Парижские - заглавная или строчная? Спасибо.
ответ
Новые русские без кавычек, сочетание является устойчивым. Парижские корректно со строчной: парижские выставки народного хозяйства.
12 сентября 2006
№ 203630
Помогите, пожалуйста, написать правильно:
"его объявили в федеральный розыск"
"его объявили в федеральном розыске"
"на него объявили федеральный розыск"
Каким правилом регламентируется выбор того или иного варианта?
Большое спасибо!
ответ
Правильно: его объявили в федеральный розыск. Сочетание объявить кого-то в розыск уже стало довольно устойчивым.
21 августа 2006
№ 214575
Выражение "сарафанное радио" достаточно устойчиво, на ваш взгляд, чтобы не брать его в кавычки. Или они требуются еще? Спасибо.
ответ
Корректно без кавычек.
31 января 2007
№ 298920
Добрый день! Пожалуйста, подскажите, современное выражение «в цвете» (сумочка в красном цвете, к примеру) является ли правильным, или является ли этой формирующейся нормой? Либо так говорить неграмотно? Спасибо большое за ответ!
ответ
Такое сочетание корректно. Более того, оно поддерживается фразеологически устойчивой конструкцией "видеть все в (розовом, черном) цвете".
8 декабря 2018