№ 212656
Извините, маленькое дополнение к моему только что отправленному вопросу:
Если реки Фролиху и Манзурку, в принципе, можно склонять, не опасаясь двусмысленности, то "в реке Тыме" форма и.п.ед.ч. может быть и "Тым", и "Тыма".
Хотелось бы избежать разнобоя в тексте, т.к. названия рек упоминаются практически на каждой странице.
Спасибо.
ответ
Смотря какой текст... Если в тексте название употреблено в именительном падеже, то дальше можно спокойно склонять. Но в документах склонять нежелательно, поскольку, действительно, может возникнуть путаница.
20 декабря 2006
№ 275787
Арена Коринтианс - в кавычках или без? Спасибо!
ответ
Название стадиона (имя собственное) заключается в кавычки.
3 июня 2014
№ 250191
Плыть по Москве(?)реке или по Москва(?)реке?
ответ
Сочетание Москва-река пишется через дефис, при этом первую часть названия можно склонять, но можно и оставить несклоняемой.
11 января 2009
№ 251635
Здравствуйте. Правильно ли говорить "Я прочла книгу", или можно только "Я прочитала книгу". Спасибо.
ответ
Варианты прочла и прочитала равноправны.
12 февраля 2009
№ 209892
Как правильнее: "чувствовать запах" или "слышать запах", "книги, которые я дал тебе" или "книги, что я дал тебе"?
ответ
Выражение чувствовать запах -- общеупотребительное, а слышать запах -- разговорное. Варианты книги, которые я дал тебе и книги, что я дал тебе равноправны.
15 ноября 2006
№ 208628
Срочно!!!!!!!!!!Как правильно:
Катя написала книгу и Надя прочитала ее.
или Катя написала книгу, и Надя прочитала ее.
ответ
Корректен второй вариант.
31 октября 2006
№ 218483
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, что такое "прямое дополнение" и в чем разница между прямым и косвеным дополнениями?
Спасибо!
ответ
Из пособия Е. И. Литневской:
Если дополнение относится к переходному глаголу или к наречию, называя объект, на который направлено действие, и выражается формой винительного падежа без предлога, то такое дополнение называется прямым. Кроме формы винительного падежа без предлога слов любой именной части речи (Я уже читал эти книги), прямое дополнение может выражаться: 1) формой Р. п. без предлога в отрицательных предложениях: Я не читал этих книг; 2) формой Р. п. без предлога при переходных глаголах, совмещающих значение достижения результата с количественным значением: Пойду куплю хлеба; 3) формой Р. п. при некоторых наречиях — сказуемых безличного предложения: Мне жаль потраченного времени. Все остальные дополнения — косвенные.
2 апреля 2007
№ 263856
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста. Я всю сознательную жизнь считал, что выражение "дорогие цены" является ошибочным, т.к. цена может быть высокой или низкой, а вовсе не дорогой или дешёвой. Тем не менее, в словаре Ушакова приведён пример "дорогие цены". Такое словоупотребление действительно является нормальным?
ответ
Такой пример не только в словаре Ушакова, но и во многих других толковых словарях. Сочетания по дорогой цене, по дешевой цене зафиксированы как нормативные в «Большом толковом словаре русского языка» С. А. Кузнецова, в «Русском толковом словаре» В. В. Лопатина и Л. Е. Лопатиной; значения «о цене: высокий», «о цене: низкий» зафиксированы у слов дорогой и дешевый в «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой... Следует признать, что эти сочетания соответствуют литературной норме (с некоторым оттенком разговорности).
21 сентября 2010
№ 303414
Нужны ли запятые в следующих примерах? «Несмотря на почтовые расходы(,) куплю книгу». «Несмотря на почтовые расходы(,) я куплю книгу». «Несмотря на почтовые расходы(,) он купил книгу». Заранее спасибо большое!
ответ
Во всех приведенных примерах предпочтительно поставить запятую.
16 ноября 2019
№ 295788
Добрый день! Скажите, пожалуйста, предложения типа мне нравится эта книга и у меня есть книга личное предложение или безличное??
ответ
Оба предложения – двусоставные, с подлежащим и сказуемым.
9 января 2018